Translation of "Attaccato" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Attaccato" in a sentence and their portuguese translations:

- Mi hai attaccato il raffreddore.
- Mi ha attaccato il raffreddore.
- Mi avete attaccato il raffreddore.

- Você me passou sua gripe.
- Você passou a gripe para mim.

- È stato attaccato da uno squalo.
- Venne attaccato da uno squalo.
- Lui è stato attaccato da uno squalo.
- Lui venne attaccato da uno squalo.

Ele foi atacado por um tubarão.

- L'ha attaccato.
- Lo attaccò.

- Ela o atacou.
- Ela o atacava.

- Tom è stato attaccato da uno squalo.
- Tom fu attaccato da uno squalo.
- Tom venne attaccato da uno squalo.

Tom foi atacado por um tubarão.

- È stato improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- È stato improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui è stato improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui è stato improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Fu improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui fu improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Fu improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Lui fu improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Venne improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Lui venne improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Venne improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui venne improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.

Ele foi atacado repentinamente por uma misteriosa enfermidade.

- Tom è stato attaccato da uno squalo.
- Tom venne attaccato da uno squalo.

Tom foi atacado por um tubarão.

- Tom è stato attaccato da un cane.
- Tom fu attaccato da un cane.

Tom foi atacado por um cachorro.

- Ecco perché non abbiamo attaccato.
- È la ragione per cui non abbiamo attaccato.
- Quella è la ragione per cui non abbiamo attaccato.

É por isso que não atacamos.

- Tom è stato attaccato da un orso grizzly.
- Tom fu attaccato da un orso grizzly.

Tom foi atacado por um urso-cinzento.

Tutti hanno attaccato la mia opinione.

Todos atacaram a minha opinião.

- Caino ha attaccato Abele.
- Caino attaccò Abele.

Cain atacou Abel.

Tom è stato attaccato da un cane randagio.

Tom foi atacado por um cachorro de rua.

- Il lupo ha attaccato l'agnello.
- Il lupo attaccò l'agnello.

O lobo atacou o cordeiro.

- Perché ti hanno attaccato?
- Perché ti hanno attaccata?
- Perché l'hanno attaccato?
- Perché l'hanno attaccata?
- Perché vi hanno attaccati?
- Perché vi hanno attaccate?

Por que eles o atacaram?

Il nostro esercito ha attaccato il nemico durante la notte.

O nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

- I terroristi hanno attaccato una moschea.
- I terroristi attaccarono una moschea.

Os terroristas atacaram uma mesquita.

- Grant ha attaccato Vicksburg diverse volte.
- Grant attaccò Vicksburg diverse volte.

Grant atacou Vicksburg várias vezes.

- Il cane di Tom ha attaccato Mary.
- Il cane di Tom attaccò Mary.

O cachorro do Tom atacou a Mary.

- Lo ha attaccato con una mazza da baseball.
- Lei lo ha attaccato con una mazza da baseball.
- Lo attaccò con una mazza da baseball.
- Lei lo attaccò con una mazza da baseball.

Ela o atacou com um taco de beisebol.

- Uno sciame di calabroni attaccò i bambini.
- Uno sciame di calabroni ha attaccato i bambini.

Um enxame de vespas atacou as crianças.

- I giapponesi hanno attaccato Pearl Harbor il 7 dicembre 1941.
- I giapponesi attaccarono Pearl Harbor il 7 dicembre 1941.

Os japoneses atacaram Pearl Harbor em 7 de dezembro de 1941.

- Il Generale Montcalm attaccò diverse fortezze britanniche nel 1757.
- Il Generale Montcalm ha attaccato diverse fortezze britanniche nel 1757.

O general Montcalm atacou várias fortalezas britânicas em 1757.

- Il cane ha attaccato il ragazzino.
- Il cane attaccò il ragazzino.
- Il cane ha aggredito il ragazzino.
- Il cane aggredì il ragazzino.

- O cachorro atacou o menino pequeno.
- O cachorro atacou o menininho.

Era il mio turno di giocare e il mio re non veniva attaccato, cioè sotto scacco. Ma nessuno dei miei pezzi poteva fare una mossa valida. Così, quello che viene chiamato "re annegato" o "pareggio per annegamento" è stato caratterizzato. La partita è stata un pareggio.

Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.