Translation of "Stare" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Stare" in a sentence and their polish translations:

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

Lasciami stare!

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

- Sei sicuro di stare bene?
- Sei sicura di stare bene?
- È sicuro di stare bene?
- È sicura di stare bene?
- Siete sicuri di stare bene?
- Siete sicure di stare bene?

- Jesteś pewien, że wszystko w porządku?
- Jesteś pewien, że wszystko OK?

- Loro vorrebbero stare a casa.
- Vorrebbero stare a casa.

- Oni chcieliby zostać w domu.
- Oni chcieliby pozostać w domu.

- Posso stare alzato finché voglio.
- Io posso stare alzato finché voglio.
- Posso stare alzata finché voglio.
- Io posso stare alzata finché voglio.

Mogę siedzieć do późna tyle, ile chcę.

Deve stare attento.

Musi być ostrożny.

- Non riesco a stare in piedi.
- Io non riesco a stare in piedi.
- Non posso stare in piedi.
- Io non posso stare in piedi.

Nie mogę wstać.

- Non devo più stare qui.
- Io non devo più stare qui.
- Non ho più bisogno di stare qui.
- Io non ho più bisogno di stare qui.

Nie muszę już tutaj być.

Devi stare attento con queste.

Trzeba na nie uważać.

Ma guarda. Devo stare attento.

Spójrzcie. Bądźmy z nim ostrożni.

Il gamberetto deve stare attento.

Krewetka musi uważać.

- Puoi stare qui per un po' se vuoi.
- Può stare qui per un po' se vuole.
- Potete stare qui per un po' se volete.

Możesz zostać tu na chwilę, jeśli chcesz.

Abbiamo bisogno di stare nella comunità.

potrzebujemy przynależności do wspólnoty.

Penso di stare per cagarmi sotto.

Chyba się zesram.

Tom deve stare a casa oggi?

Czy Tom musi dziś zostać w domu?

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Mam nadzieję, że zgodzicie się tu ze mną.

Bisogna stare attenti a fare qualsiasi cosa.

Wszystko należy czynić starannie.

I bambini dovrebbero stare insieme ai genitori.

Dzieci powinny być razem z rodzicami.

Ma non so se possano farmi stare male.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.

Ale wiąże się to z ryzykiem, a nie chcesz zachorować.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

więc będą się ukrywać w różnych chłodnych miejscach.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

NARRATRICE: Avete trovato dei modi per stare insieme.

NARRATOR: Znaleźliście nowe sposoby współpracy.

Sono abituato a stare alzato sino a tardi.

Jestem przyzwyczajony do siedzenia do późna.

Non so se uscire o stare in casa.

Nie jestem pewien, czy zostać w domu, czy wyjść.

- Tom non sarà in grado di stare al passo con te.
- Tom non sarà in grado di stare al passo con voi.
- Tom non sarà in grado di stare al passo con lei.

Tom nie będzie umiał się z tobą dogadać.

- È abituato a stare seduto fino a tardi la notte.
- Lui è abituato a stare seduto fino a tardi la notte.

Zwykle siedzi do późna w nocy.

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Se non vuoi stare da solo, posso tenerti compagnia.

Jeśli nie chcesz zostać sam, mogę ci towarzyszyć.

Tom ha dei problemi a stare sveglio a lezione.

Tom ma problem, żeby nie zasnąć na lekcji.

- La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
- La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'albergo.

Następnym razem, gdy odwiedzę San Francisco, chciałbym mieszkać w tamtym hotelu.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

I nie chcę rzucać cienia na powierzchnię wody.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Musisz być bardzo ostrożny z paralotnią w wysokich górach.

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Ci auguriamo di stare aiutando tutta la community dei camperisti.

Mamy nadzieję, że uda nam się pomóc innym mieszkańcom pola kempingowego.

Mio nipote era abituato a stare alzato fino a tardi.

- Mój siostrzeniec miał zwyczaj siedzieć do późna.
- Mój bratanek miał zwyczaj siedzieć do późna.

Se ci sono orsi nella zona, dobbiamo stare attenti il doppio!

Jeśli w okolicy są niedźwiedzie, musimy być podwójnie ostrożni!

Devo stare attento con la torcia. Potrebbe esserci polvere da sparo.

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

Sai una cosa? Non mi piace mai stare a lungo sottoterra.

Przyznam się, że nie lubię być w podziemiach zbyt długo.

Abbiamo bisogno di un posto in cui stare per la notte.

Potrzebujemy schronienia na noc.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Oba smakołyki są dość obrzydliwe, ale tylko jeden może wywoływać mdłości.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

Trzeba być ostrożnym, bo nietoperze mogą przenieść śmiertelny wirus za jednym ugryzieniem.

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

- Preferirei stare a casa.
- Preferirei restare a casa.
- Preferirei rimanere a casa.

Raczej zostanę w domu.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Oba smakołyki są dość obrzydliwe, ale tylko jeden może wywoływać mdłości.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

Chciałem się nie ruszać, więc przytrzymałem się skały.

- Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.

Powinienem się teraz uczyć, ale wolę posiedzieć na Tatoeba.

- Non stare troppo al sole.
- Non state troppo al sole.
- Non stia troppo al sole.

Nie bądź na słońcu zbyt długo.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Jedna z najważniejszych rzeczy na pustyni to zawsze dostrzegać wszystko, co może cię nawodnić.

- Preferisco restare a casa che andare a pescare.
- Preferisco stare a casa che andare a pescare.

Wolę zostać w domu niż iść na ryby.

- Preferirei uscire che stare a casa.
- Preferirei uscire che restare a casa.
- Preferirei uscire che rimanere a casa.

Wolę wyjść na dwór niż odpoczywać w domu.

- Ho intenzione di stare qui per un paio di mesi.
- Starò qui per un paio di mesi.
- Io starò qui per un paio di mesi.
- Resterò qui per un paio di mesi.
- Io resterò qui per un paio di mesi.
- Rimarrò qui per un paio di mesi.
- Io rimarrò qui per un paio di mesi.

Zostanę tu na parę miesięcy.