Examples of using "Sentirla" in a sentence and their polish translations:
- Riesci a sentirla cantare? - Riesce a sentirla cantare? - Riuscite a sentirla cantare?
Słyszysz jej śpiew?
- Non riuscivo quasi a sentirti. - Io non riuscivo quasi a sentirti. - Non riuscivo quasi a sentirvi. - Io non riuscivo quasi a sentirvi. - Non riuscivo quasi a sentirla. - Io non riuscivo quasi a sentirla.
Nie mogłem cię dosłyszeć.
- Riesco a sentirti a malapena. - Riesco a sentirvi a malapena. - Riesco a sentirla a malapena.
Prawię cię nie słyszę.
- Cosa? Non riesco a sentirti. - Cosa? Non riesco a sentirvi. - Cosa? Non riesco a sentirla.
Co? Nie słyszę cię.
- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti. - Cos'ha detto? Non riesco a sentirla. - Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.
- Co powiedziałeś? Nie słyszę cię. - Co powiedziałaś? Nie słyszę cię.