Translation of "Libertà" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Libertà" in a sentence and their polish translations:

- Stanno lottando per la libertà.
- Loro stanno lottando per la libertà.

Oni walczą o wolność.

- Ci ha privati della nostra libertà.
- Lui ci ha privati della nostra libertà.
- Ci ha private della nostra libertà.
- Lui ci ha private della nostra libertà.

Odebrał nam wolność.

- Lincoln ha garantito la libertà agli schiavi.
- Lincoln garantì la libertà agli schiavi.

Lincoln dał niewolnikom wolność.

La statua esprime la libertà.

Ten posąg wyobraża wolność.

Pensate alla statua della libertà.

Pomyśl o Statule Wolności

La libertà non è gratuita.

Wolność nie jest za darmo.

Mi volevi parlare di libertà?

Chciałeś opowiedzieć mi o wolności?

- I soldi non possono comprare la libertà.
- Il denaro non può comprare la libertà.

Za pieniądze nie kupisz wolności.

- Datemi la libertà o datemi la morte.
- Dammi la libertà o dammi la morte.
- Mi dia la libertà o mi dia la morte.

Daj mi albo wolność albo śmierć.

L'essenza della matematica è la libertà.

Wolność jest istotą matematyki.

L'essenza della libertà è la matematica.

Istotą wolności jest matematyka.

Questa è la libertà di stampa.

Oto wolność prasy.

Il prigioniero è stato rimesso in libertà ieri.

Więzień został wypuszczony wczoraj.

Ogni individuo ha il diritto alla libertà personale.

Każdy ma prawo do wolności osobistej.

La libertà è inutile se non la si utilizza.

Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.

E se la Statua della Libertà fosse fatta d'oro?

Co gdyby Statua Wolności była zrobiona ze złota?

Le donne in quel paese lottano per la propria libertà.

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

La guerra è pace. La libertà è schiavitù. L'ignoranza è forza.

Wojna to pokój. Wolność to niewola. Ignorancja to siła.

- Il prigioniero è stato liberato ieri.
- La prigioniera è stata liberata ieri.
- Il prigioniero è stato messo in libertà ieri.
- La prigioniera è stata messa in libertà ieri.

Więzień został wczoraj wypuszczony na wolność.

Al giorno d'oggi i genitori trattano sempre più i loro figli come adulti, rispetto al passato e a un bambino è data più libertà di fare le proprie scelte nella vita.

Ostatnio rodzice traktują dzieci bardziej jak dorosłych, dzieci dysponują niespotykaną wcześniej swobodą życiowych wyborów.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.