Translation of "Suoni" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Suoni" in a sentence and their japanese translations:

- Voglio che suoni la chitarra.
- Voglio che lui suoni la chitarra.

私は彼にギターを弾いてもらいたい。

- Sei sicuro che Tom suoni il violino?
- Sei sicura che Tom suoni il violino?
- È sicuro che Tom suoni il violino?
- È sicura che Tom suoni il violino?
- Siete sicuri che Tom suoni il violino?
- Siete sicure che Tom suoni il violino?

本当にトムはバイオリンを弾けるんですか?

Un luogo di suoni inquietanti...

‎不気味な音が響く

Come fai a creare quei suoni?

どうやって音を出しているかです

- Suonami Chopin.
- Mi suoni Chopin.
- Suonatemi Chopin.

私にショパンを弾いてください。

Alcuni suoni sono specifici all'inglese, altri allo spagnolo,

ある音は英語特有のもので ある音はスペイン語特有のものです

Risposte celebrali più forti ai suoni della lingua,

言語の音に対して より強く反応していました

Gli incredibili suoni delle megattere che arrivano dall'acqua.

‎ザトウクジラの鳴き声が ‎海中に響き渡る

- Suoni qualche strumento?
- Tu suoni qualche strumento?
- Suona qualche strumento?
- Lei suona qualche strumento?
- Suonate qualche strumento?
- Voi suonate qualche strumento?

何か楽器を演奏するの?

- Suoni uno strumento?
- Tu suoni uno strumento?
- Suona uno strumento?
- Lei suona uno strumento?
- Suonate uno strumento?
- Voi suonate uno strumento?

何か楽器を演奏するの?

E non era specializzato a processare i suoni dello spagnolo,

そして 接する機会のなかった

Suoni la chitarra proprio come un professionista, non è vero?

君にギターは本調子だね。

In questo caso, i suoni venivano da dallo spagnolo e dall'inglese

この場合 スペイン語か英語の音です

Era specializzato a processare i suoni dell'inglese, la loro lingua madre

彼らの母国語である英語の 音を処理するよう特化していました

Per tentare di capire come sia possibile produrre una gamma di suoni tanto vasta.

どうやってこんな多様な音を 人間が出せるのかを探ることにしたんです

- Suoni uno strumento musicale, vero?
- Tu suoni uno strumento musicale, vero?
- Suona uno strumento musicale, vero?
- Lei suona uno strumento musicale, vero?
- Suonate uno strumento musicale, vero?
- Voi suonate uno strumento musicale, vero?

- あなたは楽器を演奏しますよね。
- 楽器やってるんだよね?

- Suona la campana in un'emergenza.
- Suonate la campana in un'emergenza.
- Suoni la campana in un'emergenza.

万一の場合にはベルを鳴らしなさい。

- A proposito, tu suoni il violino?
- A proposito, lei suona il violino?
- A proposito, voi suonate il violino?

- ところで、君はバイオリンを弾きますか。
- ところで、バイオリンは弾きますか。

La prima cosa che si sente quando si arriva a Las Vegas sono i suoni delle slot machine.

ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

Quando arrivai da scuola, sentii dei suoni provenire dall'armadio e pensai che fosse il mio gatto Chiro, ma quando spalancai l'anta, al suo interno trovai un uomo sconosciuto.

僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。

- Non giocare in questa stanza.
- Non giocate in questa stanza.
- Non giochi in questa stanza.
- Non suonare in questa stanza.
- Non suonate in questa stanza.
- Non suoni in questa stanza.

- この部屋で遊んではいけないよ。
- この部屋で遊んじゃ駄目だからね。