Translation of "Raggiunse" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Raggiunse" in a sentence and their japanese translations:

Napoleone raggiunse Smolensk il 9 novembre.

ナポレオンは11月9日にスモレンスクに入った

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lei ha raggiunto il suo obiettivo.
- Raggiunse il suo obiettivo.
- Lei raggiunse il suo obiettivo.

- 彼女は目的を達した。
- 彼女は目的を達成した。

- Ha finalmente raggiunto il suo obiettivo.
- Lui ha finalmente raggiunto il suo obiettivo.
- Ha finalmente raggiunto il suo obbiettivo.
- Lui ha finalmente raggiunto il suo obbiettivo.
- Raggiunse finalmente il suo obbiettivo.
- Lui raggiunse finalmente il suo obbiettivo.
- Raggiunse finalmente il suo obiettivo.
- Lui raggiunse finalmente il suo obiettivo.

- 遂に彼は目的を達した。
- ついに彼は目的を達成した。

- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obiettivi.

彼はついに目的を果たした。

- Ha raggiunto il suo obiettivo desiderato.
- Lui ha raggiunto il suo obiettivo desiderato.
- Raggiunse il suo obiettivo desiderato.
- Lui raggiunse il suo obiettivo desiderato.

彼は望んでいた目標を達成した。

- Alla fine ha raggiunto il suo obiettivo.
- Alla fine raggiunse il suo obiettivo.

とうとう彼は目的を達成した。

Le manovre invernali culminarono nell'orribile battaglia di Eylau, che il corpo di Ney raggiunse

冬の機動は、 暗闇が落ちたとき に のみ ネイの軍隊が到達した恐ろしいアイラウの戦いで最高潮に達しました

- La perdita ha raggiunto tre milioni di yen.
- La perdita raggiunse tre milioni di yen.

赤字が300万円に達した。

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

て月の重力に捕らえられるために 、大型のSPSエンジンを発射する

- Il Giappone ha raggiunto un notevole sviluppo della tecnologia industriale dopo la guerra.
- Il Giappone raggiunse un notevole sviluppo della tecnologia industriale dopo la guerra.

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。