Examples of using "Presente" in a sentence and their japanese translations:
彼はその式に列席していた。
彼女はその会合に出席した。
彼は昨日その会合に出席した。
誰も出席していなかった。
彼らのうち誰も出席していない。
その感覚 わかりますか?
彼は外出しています。
閣僚はみんな出席していた。
考えてみてください
とてもよく感じられると思います
過去や現在のことを記録することができる。
不名誉だし言語道断だったのです
「今ほど良い時はない」
- 人数を数えます。
- 何人いるか数えます。
誰も出席していなかった。
こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを
最新のデータを使って 同じ尺度で
これに関して詳細は後で。
どういう対立のことか わかりますよね
すると まるで私が 考えたこともなかったかのように
たくさんの人々がそのパーティーに出席した。
プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません
鏡のような目の細胞が わずかな光を増幅する
- 会議には何人出席しましたか。
- 何人の人が会議に出席していましたか。
- 会議に出席したのは何名ですか?
目の中の反射層で わずかな光を増幅させる
そのパーティーには出られないと言い訳をした。
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。