Translation of "Presente" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Presente" in a sentence and their japanese translations:

- Era presente alla cerimonia.
- Lui era presente alla cerimonia.

彼はその式に列席していた。

- Era presente alla riunione.
- Lei era presente alla riunione.

彼女はその会合に出席した。

- Era presente alla riunione ieri.
- Lui era presente alla riunione ieri.
- Era presente al convegno ieri.
- Lui era presente al convegno ieri.

彼は昨日その会合に出席した。

Nessuno era presente.

誰も出席していなかった。

- Nessuno di loro è presente.
- Nessuna di loro è presente.

彼らのうち誰も出席していない。

Avete presente la sensazione?

その感覚 わかりますか?

Lui non è presente.

彼は外出しています。

- Era presente ogni membro del gabinetto.
- Ogni membro del gabinetto era presente.

閣僚はみんな出席していた。

Ma tenete presente una cosa:

考えてみてください

Molto presente in quelle cose,

とてもよく感じられると思います

- Possiamo registrare il passato e il presente.
- Noi possiamo registrare il passato e il presente.

過去や現在のことを記録することができる。

E fosse così presente sui media.

不名誉だし言語道断だったのです

"Non c'è miglior tempo del presente."

「今ほど良い時はない」

Sto contando quanta gente è presente.

- 人数を数えます。
- 何人いるか数えます。

- Nessuno era presente.
- Non c'era nessuno.

誰も出席していなかった。

Se paragonate le orribili notizie del presente

こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを

Paragoniamo i più recenti dati sul presente

最新のデータを使って 同じ尺度で

Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti.

これに関して詳細は後で。

Avete presente i generi di disaccordi che intendo.

どういう対立のことか わかりますよね

Poi mi ha chiesto di tenere presente che:

すると まるで私が 考えたこともなかったかのように

Una folla di persone era presente a una festa.

たくさんの人々がそのパーティーに出席した。

Non esistono nazioni in cui la propaganda non sia presente.

プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません

Cellule oculari simili a specchi amplificano la poca luce presente.

‎鏡のような目の細胞が ‎わずかな光を増幅する

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

- 会議には何人出席しましたか。
- 何人の人が会議に出席していましたか。
- 会議に出席したのは何名ですか?

Uno strato riflettente nei loro occhi amplifica la poca luce presente.

‎目の中の反射層で ‎わずかな光を増幅させる

Mi ha raccontato una scusa per non essere stato presente alla festa.

そのパーティーには出られないと言い訳をした。

La pratica è ancora presente a livello locale in alcune parti del Giappone.

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。