Examples of using "Documento" in a sentence and their japanese translations:
その書類をもう一度調べた。
- この文書をフランス語に翻訳していただきたいのですが。
- この文書、フランス語に訳して欲しいな。
私はその文章が本物かを疑う。
トムはその文書をフランス語に訳した。
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
- トムがね、その文書フランス語から英語に翻訳したよ。
- その文書、フランス語から英語に訳したのはトムなんだ。
彼は書類を大声で読んだ。
これに関して詳細は後で。
これは彼がその書類に署名したペンです。
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
- その書類はどこにも見当たらなかった。
- その書類はどこにも見出せなかった。
彼は書類に署名せざる得なかった。
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
彼は新聞をさかさまに読んでいた。
- トムは、文書をフランス語から英語に翻訳するのを手伝ってくれる人を探しています。
- トムは、ドキュメントをフランス語から英語へ訳すのを手伝ってくれる人を探している。