Examples of using "Braccio" in a sentence and their japanese translations:
腕を放して。
私は腕を骨折した。
腕を骨折しました。
腕が痛む。
彼女は腕にギブスをはめている。
- 彼女は彼の手をつかんだ。
- 彼の腕を掴んだ。
- 彼は私の腕をつかまえた。
- 彼は私の腕をつかんだ。
- 腕相撲しようか。
- 腕相撲しない?
腕が痛む。
腕相撲しよう。
私は彼女の腕を取った。
私の腕はまだ痛む。
その男は私の腕をつかんだ。
右腕を伸ばせません。
- 誰かが私の腕をつかまえた。
- 何人かが私の腕をつかんだ。
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
昨日腕が痛かった。
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
私の左腕がしびれている。
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
警官はその男の腕をつかまえた。
彼は包みを小脇に抱えていた。
- 彼は彼女の腕を捕まえた。
- 彼は彼女の腕をつかんだ。
猫を抱き上げてはだめよ。
彼は左腕を骨折した。
彼はかさをこわきにかかえていた。
トムは腕を骨折している。
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
彼女は白い本を脇に抱えていた。
- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。
右腕を曲げられません。
腕の傷は跡を残した。
ジャックは小猫を小脇に抱えている。
これは… 人間の腕の骨だ
- デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
- その太った女性は猿を抱きかかえていた。
首を守りたかったから 腕を差し出した
、「ブラス・デ・ファー」というニックネームを付け まし た。
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
道端で目撃した時のショックと心の痛みは 決して忘れる事なんてできません