Translation of "Articolo" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Articolo" in a sentence and their japanese translations:

- Hai letto questo articolo?
- Tu hai letto questo articolo?
- Ha letto questo articolo?
- Lei ha letto questo articolo?
- Avete letto questo articolo?
- Voi avete letto questo articolo?

あなたはこの記事を読みましたか。

- Contribuì al giornale con un articolo.
- Lei contribuì al giornale con un articolo.
- Ha contribuito al giornale con un articolo.
- Lei ha contribuito al giornale con un articolo.

彼女は新聞に論文を寄稿した。

- Hai mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Tu hai mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Ha mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Lei ha mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Avete mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Voi avete mai aggiunto un articolo su Wikipedia?

ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?

Questo articolo è in vendita.

この品物は売り物です。

È possibile ristampare questo articolo?

この記事を転載することは可能でしょうか。

- Il suo articolo è lontano dall'essere soddisfacente.
- Il suo articolo scientifico è lontano dall'essere soddisfacente.
- Il suo articolo accademico è lontano dall'essere soddisfacente.

彼の論文には決して満足出来ない。

Ha ritagliato un articolo dal giornale.

彼は新聞から広告を切り抜いた。

Contribuì al giornale con un articolo.

彼女は新聞に論文を寄稿した。

- Ho letto un articolo sulla pioggia acida ieri.
- Io ho letto un articolo sulla pioggia acida ieri.

私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。

Un cappotto è un articolo di abbigliamento.

上着は、衣類の1つである。

Il suo articolo è migliore del mio.

- 彼の論文は私の論文より優れている。
- 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
- 彼の論文の方が私のよりいい。

Articolo 6. Il presidente presiederà tutti gli incontri.

第6条議長は全会議を主宰するものとする。

Non c'è un singolo errore nel suo articolo.

彼の答案には間違いは一つもない。

L'autore di questo articolo è un famoso critico.

この記事の筆者は有名な批評家だ。

In questa rivista c'è un interessante articolo sui problemi dell'educazione.

この雑誌には、教育問題についての興味深い記事が載っている。

Mi scusi. Mi permetta di segnalare tre errori nel suddetto articolo.

失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。

La prego di farmi sapere la sua opinione su questo articolo.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

Il prezzo di questo articolo non copre il costo della sua produzione.

この品物の値段では製造費をまかなえない。

In questo articolo limito la discussione allo stile "dyad" di Emmet nei suoi lavori posteriori al 1995.

この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。