Translation of "Uomini" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Uomini" in a sentence and their hungarian translations:

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

Férfiak vagyunk.

- Combattete come uomini.
- Lottate come uomini.

Küzdj, mint egy férfi!

- Ho visto cinque uomini.
- Io ho visto cinque uomini.
- Vidi cinque uomini.
- Io vidi cinque uomini.

Öt férfit láttam.

- L'avidità acceca gli uomini.
- La golosità acceca gli uomini.
- La ghiottoneria acceca gli uomini.

A mohóság elvakítja a férfiakat.

- Gli uomini lo hanno seguito.
- Gli uomini lo seguirono.

Az emberek követték őt.

- Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
- Gli uomini stanno pranzando.

A férfiak vacsoráznak.

- Gli uomini vogliono sentirsi importanti.
- Gli uomini si vogliono sentire importanti.

Az ember fontosnak akarja magát érezni.

- La polizia ha arrestato tre uomini.
- La polizia arrestò tre uomini.

A rendőrség három férfit őrizetbe vett.

- Molti uomini sono morti in mare.
- Molti uomini morirono in mare.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

- Entrambi gli uomini sono stati uccisi.
- Entrambi gli uomini furono uccisi.

Mindkét férfit megölték.

E sarete abbastanza uomini

Férfi leszel-e eléggé,

Siamo uomini, faremo casini.

Férfiak vagyunk. El fogjuk szúrni.

uomini, donne, bambini, anziani:

férfiak, nők, gyermekek, idősek –

Chi sono quegli uomini?

Kik ezek az emberek?

Gli uomini non piangono.

A férfiak nem sírnak.

Chi sono questi uomini?

Kik ezek a férfiak?

- Tutti e tre gli uomini hanno sorriso.
- Tutti e tre gli uomini sorrisero.

Mindhárom férfi mosolygott.

Qiuando lavoro con gli uomini,

Amikor férfiakkal dolgozom,

Agli uomini va bene seguirmi

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

Gli uomini non piangono mai.

A férfiak sosem sírnak.

Gli uomini stanno dormendo tutti.

A férfiak mind alszanak.

Gli uomini sono tutti uguali.

Az összes férfi ugyanolyan.

Le donne prima degli uomini.

Hölgyeké az elsőbbség!

I partiti dividevano gli uomini.

A pártok megosztották az embereket.

Tutti gli uomini sono uguali.

Minden ember egyenlő.

Ma gli uomini sono differenti.

De az emberek különbözőek.

- Alle donne piacciono gli uomini con i baffi.
- Alle donne piacciono gli uomini coi baffi.

A nők szeretik a bajuszos férfiakat.

Che non c'erano più uomini decenti.

normális szabad férfi.

Dobbiamo collaborare anche con gli uomini.

A férfiakkal is együtt kell dolgoznunk.

Devo andare al bagno degli uomini.

- Ki kell mennem a mosdóba.
- Ki kell mennem.

I due uomini erano soci d'affari.

A két férfi üzlettársak voltak.

Anche gli uomini a volte piangono.

Még a férfiak is sírnak néha.

Tanti uomini tanti modi di pensare.

Ahány ember, annyi vélemény.

Quegli uomini stanno parlando in francese.

Azok a férfiak franciául beszélnek.

I veri uomini bevono il tè.

Az igazi férfiak teát isznak.

Gli uomini hanno una di due risposte.

A férfiaknak kétféle válaszuk van:

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

A férfiak másodpercenként ezer spermiumot termelnek,

Gli uomini erano divisi in sei gruppi

A katonákat hat századba osztották be.

Gli uomini erano divisi in sei compagnie:

A férfiakat hat cégre osztották:

Tutti gli uomini hanno gli stessi diritti.

- Minden embert ugyanazok a jogok illetik meg.
- Minden embert ugyanazok a jogok illetnek meg.

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

Nem kéne ilyen emberekkel érintkezned.

Tutti gli uomini sono partiti alla guerra.

A férfiak elmentek a háborúba.

Non mi piacciono gli uomini come lui.

Az olyan férfiakat mint ő nem kedvelem.

Generalmente gli uomini nei western bevono whisky.

A westernfilmekben a férfiak általában Whiskyt isznak.

La donna era seduta tra due uomini.

A nő két férfi között ült.

Si trovano ancora uomini buoni al mondo.

Vannak még jó emberek a világon.

- Alcune donne sono attratte dagli uomini che indossano uniformi.
- Alcune donne sono attratte dagli uomini che indossano delle uniformi.

Vannak nők, akiket vonzanak az egyenruhás férfiak.

Sia per gli animali che per gli uomini,

Emberek és állatok esetében egyaránt –

E dico "padri" perché, diciamocelo, erano tutti uomini,

és atyát mondok, mert – lássuk be –, mind férfiak voltak –

In altre parole imprenditori, sia uomini che donne

Más szóval, a férfi és női vállalkozók

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

Isten előtt minden ember egyenlő.

I due uomini erano come fuoco e acqua.

A két férfi olyan volt, mint tűz és víz.

Gli uomini d'affari vanno spesso a questo ristorante.

Üzletemberek gyakran járnak ebbe az étterembe.

Le donne sono fisicamente più deboli degli uomini.

A nők fizikai szempontból gyengébbek, mint a férfiak.

Noi uomini siamo abituati ad aspettare le donne.

Mi, férfiak, szoktunk várni a nőkre.

Uomini e donne lo fanno in maniera diversa.

A férfiak és a nők ezt eltérően csinálják.

Diversi uomini stanno pescando dalla riva del fiume.

Néhányan a folyóparton horgásznak.

Ascoltando molti discorsi di donne, uomini, gente molto diversa.

mert rengeteg és mindenféle női és férfibeszédet hallott.

E avere gli uomini più dipendenti dai loro smartphone.

továbbá hogy még függőbbekké váljanak az okostelefonjaiktól.

Non sto dicendo che gli uomini sono dei maiali

Nem azt mondom, hogy a férfiak disznók.

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

A férfiak együttlétük 90%-ban élnek át orgazmust.

Uomini pieni di idee stavano sfidando i vecchi dogmi.

Tudós férfiak megkérdőjelezték a dogmákat.

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

1,8 milliárd fiatal, nő és férfi,

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

A könyörtelen menetelés gyorsan fáradni kezdett ki emberek és lovak.

Il capitano ordinò ai suoi uomini di riunirsi immediatamente.

A kapitány utasította az embereit, hogy azonnal gyűljenek össze.

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

Le donne normalmente vivono più a lungo degli uomini.

- A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.
- A nők rendszerint tovább élnek, mint a férfiak.

- Tutti gli uomini devono morire.
- Muoiono tutti.
- Tutti muoiono.

Mindenki meghal.

Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.

- Isten előtt minden ember egyenlő.
- Isten színe előtt minden ember egyenlő.

Gli uomini costruiscono troppi muri intorno a se stessi.

Az emberek túl sok falat építenek maguk körül.

Gli uomini non avevano per forza più benefici delle donne.

A férfiak nem feltétlenül álltak a nők fölött.

E come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini

Azt szeretném, hogy gyermekeinkből olyan fiatalok legyenek,

Sarebbe meglio se non ti frequentassi con uomini del genere.

Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.

Il pubblico era composto per lo più da uomini d'affari.

A hallgatóság többnyire üzletemberekből állt.

Gli uomini creano le case, le donne creano i focolari.

A férfiak házakat készítenek, a nők otthont teremtenek.

Non è da uomini parlar male degli altri alle spalle.

Férfinak nem illik csúnyát mondani másról a hata mögött.

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

A déli Csendes-óceán legendája emberevő óriáskagylókról szól,

In molti aspetti gli uomini e le donne sono completamente diversi.

A férfiak és a nők sok tekintetben különböznek.

Quindi non è solo una questione di uomini che spiano le donne.

Ez nem csak "férfiak kémkednek nők után" ügy.

è che la distribuzione sembra simile fra gli uomini e le donne.

hogy az eloszlás mind férfiak, mind nők esetén eléggé hasonló,

20.000 uomini uccisi, feriti o fatti prigionieri - il 40% dell'esercito di Bennigsen.

20 000 ember ölt meg, megsebesült vagy foglyul ejtette - Bennigsen hadseregének 40% -a.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Le donne di solito vivono dieci anni più a lungo degli uomini.

A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.

In lei era la vita; e la vita era la luce degli uomini.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

Sia gli uomini che le donne possono attraversare una crisi di mezza età.

A középkor válságán átmehetnek a nők és a férfiak is.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.
- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Non si tratta di assicurarsi che le donne abbiano tanti orgasmi quanti gli uomini.

Nem is az, hogy a nők ugyanannyi orgazmust éljenek át, mint a férfiak.

Nel nostro esempio abbiamo 605 uomini, un numero tipico per un battaglione in missione.

A példában egy 605 főből álló zászlóaljat mutatunk be, ami tipikusnak volt mondható a hadjárat alatt.

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

És találkoztam ezekkel az emberekkel, akik valószínűleg a világ legjobb nyomkövetői.

Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi.

Dima egy éjszaka alatt 25 férfival feküdt le, aztán megölte őket.

E le lunghe marce nella calura estiva estrema hanno continuato a pesare sui suoi uomini.

És a hosszú menetek szélsőséges, nyári melegben továbbra is komolyan vádolta embereit.

A settembre Drake ei suoi uomini divennero il i primi inglesi a raggiungere il Pacifico ... dove

Szeptemberben Drake és a férfiak lettek először angolok, akik eljutnak a Csendes-óceánba ... hol

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

és néhány emberünk, akik a közelben voltak kiszabadította és segített engem.

I suoi uomini erano stanchi e lontani da casa, ed era già tardi nella stagione delle campagne.

Emberek fáradtak és távol voltak otthonuktól, és már késő volt a kampányidőszakban.

Parlo in spagnolo a Dio, in italiano alle donne, in francese agli uomini e in tedesco al mio cavallo.

Az Istenhez spanyolul szólok, a nőkhöz olaszul, az emberekhez franciául, és németül a lovamhoz.

- Dove bruciano libri, bruceranno anche le persone.
- Là dove si bruciano i libri si finisce per bruciare anche gli uomini.

Ahol könyveket égetnek, ott előbb-utóbb embereket is égetni fognak.