Translation of "Compra" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Compra" in a sentence and their hungarian translations:

- Compra del pane.
- Lei compra del pane.

Kenyeret vesz.

- Compra!
- Comprate!

- Vegyél!
- Vásárolj!

- Compra sempre del latte.
- Lei compra sempre del latte.

Ő mindig vesz tejet.

- Dove compra i libri?
- Lei dove compra i libri?

Hol vásárol könyveket?

(SG) Alexa, compra cibo biologico.

"Alexa, vegyél bioélelmiszereket!"

- Tom sta comprando.
- Tom compra.

Tom vásárol.

Marie non compra del pane.

- Nem vesz kenyeret Mária.
- Mária nem vásárol kenyeret.

La mamma compra un gelato?

Anyuka vásárol fagyit?

Lei compra pochi vestiti qui.

Kevés ruhát vásárol itt.

Tom compra spesso dei vestiti costosi.

Tomi gyakran vásárol drága ruhákat.

Voglio venderla, ma nessuno la compra.

El akarom adni, de senki nem veszi meg.

La ragazza compra del latte al mercato.

A lány piacon vásárol tejet.

Compra un bretzel salato per accompagnare la birra.

Vegyél sós ropit a sörhöz.

- Perché non lo compri?
- Perché non la compri?
- Perché non lo compra?
- Perché non la compra?
- Perché non lo comprate?
- Perché non la comprate?

Miért nem veszed meg?

Tom dice che lui solitamente compra una nuova auto ogni tre anni.

Azt mondja Tom, három évenként új autót szokott venni magának.

- Per favore, compra un po' di mele.
- Per favore, comprate un po' di mele.
- Per favore, compri un po' di mele.
- Per piacere, compra un po' di mele.
- Per piacere, compri un po' di mele.
- Per piacere, comprate un po' di mele.
- Per piacere, compra qualche mela.
- Per favore, compra qualche mela.
- Per piacere, compri qualche mela.
- Per favore, compri qualche mela.
- Per piacere, comprate qualche mela.
- Per favore, comprate qualche mela.

Kérlek, vegyél néhány almát!

- Compra un libro e leggilo.
- Comprate un libro e leggetelo.
- Compri un libro e lo legga.

Vegyél egy könyvet és olvasd el.

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

Kérlek, vedd meg nekem ezt!

- Quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Tu quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Lei quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?
- Voi quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?

Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat?

- Il denaro non dà la felicità.
- I soldi non comprano la felicità.
- Il denaro non compra la felicità.
- I soldi non danno la felicità.

Pénzért nem lehet boldogságot venni.

- Compra due bottiglie di olio d'oliva quando andrai al supermercato.
- Comprate due bottiglie di olio d'oliva quando andrete al supermercato.
- Compri due bottiglie di olio d'oliva quando andrà al supermercato.

- Vásárolj két üveg olívaolajat, amikor elmész a szupermarketbe.
- Ha a szupermarketbe mész, vegyél két üveg olívaolajat.

Un campione olimpico di pugilato compra una giacca molto costosa. Arriva al villaggio olimpico e lascia la giacca in uno spogliatoio con un cartello che dice "Tu prendi la giacca, io ti ammazzo. Campione olimpico di pugilato." In un'ora ritorna e vede la sua giacca sparita e un altro cartello: "Prima mi devi prendere. Campione olimpico di corsa."

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.