Translation of "Stretto" in German

0.007 sec.

Examples of using "Stretto" in a sentence and their german translations:

Sta diventando stretto.

Hier unter wird es ziemlich eng.

- Camminammo lungo uno stretto sentiero.
- Noi camminammo lungo uno stretto sentiero.
- Abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero.
- Noi abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero.

Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.

Sta diventando molto stretto.

Hier wird es sehr eng.

L'angolo sarebbe troppo stretto.

Der Winkel würde zu klein sein.

Essi seguirono un passaggio stretto.

Sie gingen einen schmalen Weg entlang.

Mi ha stretto la mano.

Er hat mir die Hand geschüttelt.

- Il cancello è troppo stretto per una macchina.
- Il cancello è troppo stretto per un'auto.
- Il cancello è troppo stretto per un'automobile.

Das Tor ist zu schmal für ein Auto.

Il canyon sta diventando molto stretto.

Hier wird der Canyon ganz schön eng.

Tom è un mio parente stretto.

Tom ist ein naher Verwandter von mir.

Questo collare per cani è troppo stretto.

Das Hundehalsband sitzt zu eng.

Questa nave passa attraverso lo Stretto di Gibilterra.

Dieses Boot fährt durch die Straße von Gibraltar.

In senso stretto, la terra non è rotonda.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

Il fatto che sia piccolo e stretto è positivo.

Dass es im Inneren eng ist, ist eine gute Sache.

Gli haiku hanno uno stretto legame con le stagioni.

Haikus haben einen starken Bezug zu den Jahreszeiten.

La neve è un grande isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Schnee ist eine tolle Dämmung. Ziemlich eng, ziemlich gemütlich.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Schnee ist eine gute Isolierung. Recht eng, recht gemütlich.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente!

Schnee isoliert großartig! Recht eng und gemütlich!

Le maree che attraversano lo stretto di Lembeh, in Indonesia,

Das Gezeitenwasser in der indonesischen Lembeh-Straße

- Ha stretto la mano al sindaco.
- Lui ha stretto la mano al sindaco.
- Strinse la mano al sindaco.
- Lui strinse la mano al sindaco.

Er gab dem Bürgermeister die Hand.

Quel canyon è troppo stretto. Mi calerò sul bordo del canyon

Die Schlucht ist zu schmal. Ich werde mich auf die Felskante abseilen

Gli Stati Uniti d'America hanno un legame stretto con il Messico.

Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.

Prima di andare a correre mi allaccio sempre le scarpe stretto.

Ich binde mir immer fest die Schuhe, bevor ich joggen gehe.

- Tieniti stretto al corrimano.
- Tieniti stretta al corrimano.
- Si tenga stretto al corrimano.
- Si tenga stretta al corrimano.
- Tenetevi stretti al corrimano.
- Tenetevi strette al corrimano.

Halt dich am Geländer fest.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Hier wird es richtig eng. Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

Dass dieser Raum so eng ist, ist eine gute Sache.

In passato, soccorritori come Oscar hanno lavorato a stretto contatto con le autorità.

Früher haben Seenotretter wie Oskar eng mit den Behörden zusammen gearbeitet,

In qualità di focoso repubblicano ed ex stretto alleato del leader rivoluzionario Georges Danton, il suo

Als feuriger Republikaner und ehemaliger enger Verbündeter des Revolutionsführers Georges Danton war seine