Translation of "Diventando" in German

0.028 sec.

Examples of using "Diventando" in a sentence and their german translations:

- Sta diventando ridicolo.
- Sta diventando ridicola.

So langsam wird es lächerlich.

- Sta diventando cieco.
- Lui sta diventando cieco.

Er erblindet.

- Sto diventando forte!
- Io sto diventando forte!

Ich erstarke!

- Stava diventando impaziente.
- Lei stava diventando impaziente.

Sie wurde ungeduldig.

diventando frustrato.

frustriert.

- Sto ingrassando!
- Io sto ingrassando!
- Sto diventando grasso!
- Io sto diventando grasso!
- Sto diventando grassa!
- Io sto diventando grassa!

- Ich werde dick.
- Ich werde fett.

- Sto ingrassando.
- Io sto ingrassando.
- Sto diventando grasso.
- Io sto diventando grasso.
- Sto diventando grassa.
- Io sto diventando grassa.

Ich nehme zu.

Sta diventando stretto.

Hier unter wird es ziemlich eng.

Sta diventando adulto.

Er wird erwachsen.

- Ci stiamo avvicinando.
- Stiamo diventando più intimi.
- Noi stiamo diventando più intimi.
- Stiamo diventando più intime.
- Noi stiamo diventando più intime.
- Noi ci stiamo avvicinando.

- Wir werden mehr und mehr intim.
- Wir nähern uns immer mehr.

- Sta diventando sempre più carina.
- Lei sta diventando sempre più carina.

- Sie wird hübscher und hübscher.
- Sie wird immer hübscher.

- Sto diventando sempre più debole!
- Io sto diventando sempre più debole!

Ich werde immer schwächer.

Sta diventando piuttosto rischioso.

Das wird jetzt etwas heikel.

Sta diventando molto rischioso.

Das wird hier langsam ungemütlich.

Sta diventando molto stretto.

Hier wird es sehr eng.

Sta diventando più alta.

Sie wird größer.

Tom sta diventando paranoico.

Tom wird immer misstrauischer.

Sto diventando uno smemorato.

Ich werde vergesslich.

- Sto diventando più forte ogni giorno.
- Io sto diventando più forte ogni giorno.

Ich werde mit jedem Tage stärker.

I ricchi stanno diventando più ricchi e i poveri stanno diventando più poveri.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

L'adolescente sta diventando più indipendente.

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

Mio padre sta diventando pelato.

Mein Vater bekommt eine Glatze.

Tom sta diventando un tredicenne.

Tom wird 13.

- Sto diventando debole!
- Io sto diventando debole!
- Mi sto indebolendo!
- Io mi sto indebolendo!

Ich werde schwach!

Questa roccia sta diventando super scivolosa.

Aber dieser Felsen wird hier ganz schön glatt.

Il canyon sta diventando molto stretto.

Hier wird der Canyon ganz schön eng.

I ricchi stanno diventando più ricchi.

Die Reichen werden noch reicher.

La gente sta diventando troppo intelligente!

Die Menschen werden zu klug!

La gente sta diventando troppo intelligente?

Werden die Menschen zu intelligent?

Tom sta diventando impaziente con Mary.

Tom wird Maria gegenüber ungeduldig.

Tutto sta diventando sempre più complicato.

Alles wird immer komplizierter.

Le nuvole stanno diventando più scure.

Die Wolken werden immer dunkler.

Le giornate stanno diventando più lunghe.

Die Tage werden immer länger.

La neve sta diventando più pesante.

Der Schneefall wird stärker.

La neve sta diventando più dura.

Der Schneefall wird stärker.

La mia mano sta diventando troppo fredda.

Meine Hand wird zu kalt.

Gli si stanno diventando freddi i piedi.

Er bekommt kalte Füße.

Io sto diventando paranoico, non è vero?

Ich bin paranoid, oder?

- Stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.
- Noi stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

- È sorda e muta, e sta diventando pure cieca.
- Lei è sorda e muta, e sta diventando pure cieca.

Sie ist taub und stumm und darüber hinaus dabei zu erblinden.

I costi della vita stanno diventando più alti.

Die Lebenshaltungskosten steigen.

Attualmente l'ambientalismo sta diventando il motore dello sviluppo.

In der heutigen Zeit wird das ökologische Denken zum Motor der Entwicklung.

- Tom sta diventando ricco.
- Tom si sta arricchendo.

Tom wird langsam aber sicher reich.

Mia nonna stava gradualmente diventando smemorata e fragile.

Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich.

- Sta diventando importante per noi sapere come usare un computer.
- Sta diventando importante per noi sapere come utilizzare un computer.

Es wird wichtig für uns, zu wissen, wie man einen Computer benutzt.

- Sta diventando sempre più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Es wird immer kälter.

- Sta diventando sempre peggio.
- Sta peggiorando sempre di più.

Es wird immer schlimmer.

L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile.

Die EU-Einheit bröckelt allmählich.

- Sta diventando gradualmente più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Es wird allmählich kälter.

Qui sta diventando più ripido, eviterei di scendere di qua.

Hier wird es steiler. Ich würde nicht hier runtergehen.

- Il cielo si sta rannuvolando.
- Il cielo sta diventando nuvoloso.

- Der Himmel bewölkt sich.
- Der Himmel zieht sich zu.

- Sta diventando sempre più caldo.
- Sta facendo sempre più caldo.

Es wird immer wärmer.

Questo è un argomento che sta diventando sempre più popolare.

Das ist ein Thema, welches immer populärer wird.

- I giorni si allungano.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Die Tage werden länger.

- Le giornate stanno diventando notevolmente più corte ora che è arrivato l'autunno.
- Le giornate stanno diventando notevolmente più corte adesso che è arrivato l'autunno.

Die Tage werden merklich kürzer jetzt, da der Herbst gekommen ist.

Sta diventando difficile respirare. La torcia non è luminosa come prima.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

- Le giornate si stanno allungando.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Die Tage werden länger.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Hier wird es richtig eng. Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

- Il cielo orientale stava diventando chiaro.
- Il cielo orientale si stava schiarendo.

Der östliche Himmel wurde hell.

- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.

- Die Wolken verdunkeln sich.
- Die Wolken werden dunkler.

- Il francese di Tom sta migliorando.
- Il francese di Tom sta diventando migliore.

Toms Französisch verbessert sich.

Trascorse il resto della sua vita in esilio, diventando tutore, mentre era a Vienna,

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

- Le giornate si stanno allungando sempre di più.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Die Tage werden immer länger.

- Sta facendo più caldo giorno dopo giorno.
- Sta diventando più caldo giorno dopo giorno.

Es wird von Tag zu Tag heißer.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Auf offener Ebene bringt jede Nacht eine andere Herausforderung mit sich. In der afrikanischen Savanne wird es immer dunkler.

- Le giornate si fanno sempre più calde.
- Le giornate diventano sempre più calde.
- Le giornate stanno diventando sempre più calde.

Die Tage werden immer wärmer.

- L'acquisto e la vendita di dati personali diventa un problema serio.
- L'acquisto e la vendita di dati personali sta diventando un problema serio.

Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.

Per motivi che sfuggono, gli adolescenti e i giovani adulti stanno diventando apatici e poco interessati al sesso, infatti le nascite sono in discesa a picco.

Aus Gründen, die sich einer Erklärung entziehen, sind die Heranwachsenden und jungen Erwachsenen zunehmend apathischer und wenig an Sex interessiert. Tatsächlich zeigt die Geburtenrate steil bergab.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.