Translation of "Rimaste" in German

0.011 sec.

Examples of using "Rimaste" in a sentence and their german translations:

- Erano rimasti senza parole.
- Loro erano rimasti senza parole.
- Erano rimaste senza parole.
- Loro erano rimaste senza parole.

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

- Siamo gli unici rimasti.
- Noi siamo gli unici rimasti.
- Siamo le uniche rimaste.
- Noi siamo le uniche rimaste.

Nur wir sind noch da.

Le origini della Luna sono rimaste un mistero.

Die Ursprünge des Mondes blieben ein Rätsel.

Mi sono ancora rimaste delle cose da fare.

Ich habe noch zu tun.

Tre persone sono morte, quattro sono rimaste ferite.

Drei Menschen starben, vier wurden verletzt.

Tre persone sono morte, otto sono rimaste ferite.

Drei Menschen starben, acht wurden verletzt.

Erano rimaste due opzioni per risolvere la domanda.

Es verblieben zwei Möglichkeiten, die Frage zu lösen.

Secondo i nostri dati, diciassette persone sono rimaste uccise,

Wir haben dokumentiert, dass etwa 17 Leute durch Leoparden-Angriffe getötet wurden.

Queste parole affascinanti mi sono rimaste impresse nella mente.

Diese faszinierenden Worte haben sich in meinem Gedächtnis eingraviert.

E le medicine sono belle fresche. Sono rimaste fresche nella caverna.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

Oggi sono rimaste sei specie di bradipo, suddivise in due gruppi.

Heute existieren noch 6 Arten, die in 2 Gruppen geteilt werden.

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.

Tre cose ci sono rimaste del paradiso: le stelle, i fiori e i bambini.

Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder.

- Sono rimasti buoni amici.
- Loro sono rimasti buoni amici.
- Sono rimaste buone amiche.
- Loro sono rimaste buone amiche.
- Rimasero buoni amici.
- Loro rimasero buoni amici.
- Rimasero buone amiche.
- Loro rimasero buone amiche.

Sie blieben gute Freunde.

- Abbiamo finito il tè.
- Abbiamo esaurito il tè.
- Siamo rimasti senza tè.
- Siamo rimaste senza tè.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.

- Sono stati a Roma fino a settembre.
- Loro sono stati a Roma fino a settembre.
- Sono state a Roma fino a settembre.
- Loro sono state a Roma fino a settembre.
- Sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Sono rimaste a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimaste a Roma fino a settembre.

Sie blieben bis September in Rom.

- Perché non sei rimasto in Germania?
- Perché non sei rimasta in Germania?
- Perché non è rimasto in Germania?
- Perché non è rimasta in Germania?
- Perché non siete rimasti in Germania?
- Perché non siete rimaste in Germania?

- Warum bist du nicht in Deutschland geblieben?
- Warum seid ihr nicht in Deutschland geblieben?
- Warum sind Sie nicht in Deutschland geblieben?

- Quanto tempo sei rimasto a Osaka?
- Quanto tempo sei rimasta a Osaka?
- Quanto tempo è rimasto a Osaka?
- Quanto tempo è rimasta a Osaka?
- Quanto tempo siete rimasti a Osaka?
- Quanto tempo siete rimaste a Osaka?

- Wie lange bist du schon in Ōsaka?
- Wie lange sind Sie schon in Ōsaka?