Translation of "Volentieri" in French

0.009 sec.

Examples of using "Volentieri" in a sentence and their french translations:

- Volentieri. Quanto?
- Volentieri. Quanti?
- Volentieri. Quanta?
- Volentieri. Quante?

Volontiers. Combien ?

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

- Ti aiuterò volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

- Legge volentieri.
- Lei legge volentieri.

Elle lit volontiers.

- Mangio volentieri.
- Io mangio volentieri.

Je mange volontiers.

- Non ballano volentieri.
- Loro non ballano volentieri.
- Non danzano volentieri.
- Loro non danzano volentieri.

- Ils ne dansent pas volontiers.
- Elles ne dansent pas volontiers.

Volentieri.

Avec plaisir.

- Leggo volentieri questo articolo.
- Leggo volentieri quell'articolo.

Je lis volontiers cet article.

- Loro non ballano volentieri.
- Loro non danzano volentieri.

- Ils ne dansent pas volontiers.
- Elles ne dansent pas volontiers.

- Mangio volentieri del cioccolato.
- Io mangio volentieri del cioccolato.

Je mange volontiers du chocolat.

Non molto volentieri.

Pas très volontiers.

Lo sostituirò volentieri.

Je le remplacerai volontiers.

- Accettiamo volentieri la tua offerta.
- Noi accettiamo volentieri la tua offerta.

Nous acceptons volontiers ton offre.

- Farei volentieri una partita a squash.
- Io farei volentieri una partita a squash.

Je me ferais bien une partie de squash.

Vado ben volentieri a scuola.

Je vais à l'école avec plaisir.

Io gioco volentieri a golf.

J'aime jouer au golf.

Ti vedo molto ben volentieri.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Je suis très heureux de te voir.

Accettiamo volentieri la vostra offerta.

Nous acceptons volontiers votre offre.

Ti aiuterò volentieri, se vuoi.

Je t'aiderai avec plaisir si tu le souhaites.

Accettiamo volentieri la tua offerta.

Nous acceptons volontiers ton offre.

Ti ascolto cantare sempre volentieri.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Gli avrei dato volentieri una mano.

Je leur aurais donné volontiers un coup de main.

Sarebbe venuta volentieri, ma era in vacanza.

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.

"Volete un'altra fetta di torta?" - "Si, volentieri".

«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, volontiers.»

Te lo spiegherei volentieri, ma il tuo cervello esploderebbe.

Je te l'expliquerais bien, mais ton cerveau exploserait.

Verrei volentieri in spiaggia con te, ma oggi non ho tempo.

J'irais volontiers avec vous à la plage mais aujourd'hui je n'ai pas le temps.

- Non mi dispiace se lo faccio!
- A me non dispiace se lo faccio!
- Volentieri!

Volontiers !

- Io gioco volentieri a golf.
- Mi piace giocare a golf.
- A me piace giocare a golf.

J'aime jouer au golf.

La gente accetterà la tua idea più volentieri se gli dici che l'ha detta prima Benjamin Franklin.

Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.

- Te lo spiegherei volentieri, ma il tuo cervello esploderebbe.
- Te lo spiegherei, però il tuo cervello esploderebbe.
- Io te lo spiegherei, però il tuo cervello esploderebbe.
- Te lo spiegherei, però ti esploderebbe il cervello.
- Io te lo spiegherei, però ti esploderebbe il cervello.

- Je te l'expliquerais, mais ton cerveau exploserait.
- Je te l'expliquerais bien, mais ton cerveau exploserait.