Translation of "Iniziano" in German

0.008 sec.

Examples of using "Iniziano" in a sentence and their german translations:

A che ora iniziano?

Um wie viel Uhr werden sie beginnen?

Le vacanze estive iniziano in luglio.

Die Sommerferien fangen im Juli an.

- In tedesco, i sostantivi iniziano sempre con la maiuscola.
- In tedesco, i sostantivi iniziano sempre con la lettera maiuscola.

- Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben.
- In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben.

Gli abitanti iniziano a occupare i territori selvaggi.

dringen nun immer mehr Menschen in die Wildnis vor,

I mattinieri iniziano a girare per i marciapiedi.

Frühaufsteher sind auf den Gehsteigen unterwegs.

- Le lezioni iniziano lunedì.
- Le lezioni cominciano lunedì.

Der Unterricht beginnt am Montag.

- Le lezioni iniziano domani.
- Le lezioni cominciano domani.

Der Unterricht beginnt morgen.

E i prezzi degli annunci iniziano a crollare.

und die Anzeigenpreise beginnen alle zu sinken.

Molte persone iniziano a non credere più a nessuno

Viele Menschen glauben niemandem mehr,

In cui i bambini iniziano a formulare le prime parole,

sagen die meisten Babys ihre ersten Worte,

Quindi, se le tridacne giganti iniziano a scomparire dalle barriere,

Wenn also Riesenmuscheln von Korallenriffen verschwinden,

- Quando iniziano i fuochi d'artificio?
- Quando cominciano i fuochi d'artificio?

- Wann fängt das Feuerwerk an?
- Wann geht das Feuerwerk los?
- Wann beginnt das Feuerwerk?

Ma poi le persone iniziano a cambiare le loro strategie.

aber dann fangen die Leute an
ihre Strategien zu ändern.

Nell'arco di alcune ore le forze austriache iniziano a bombardare Belgrado.

Innerhalb weniger Stunden beschießen österreichische Truppen Belgrad.

- Le vacanze estive cominciano in luglio.
- Le vacanze estive iniziano in luglio.

- Die Sommerferien beginnen im Juli.
- Die Sommerferien fangen im Juli an.

Per cui le persone iniziano ad agire come se appartenessero a una generazione

in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

Vaste distese del pianeta iniziano a ghiacciarsi. La notte è sempre più lunga.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

- Le frasi cominciano con una lettera maiuscola.
- Le frasi iniziano con una lettera maiuscola.

- Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
- Sätze fangen mit einem Großbuchstaben an.
- Die Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.

Le prime uova sono state deposte quasi due mesi fa, e ora iniziano a schiudersi.

Einige Gelege liegen schon fast zwei Monate im Sand. Die ersten Babyschildkröten schlüpfen.

- Tom e Mary iniziano seriamente a rompermi le palle.
- Tom e Mary cominciano seriamente a rompermi le palle.

Tom und Mary gehen mir langsam gewaltig auf die Eier.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.