Translation of "Esiste" in German

0.007 sec.

Examples of using "Esiste" in a sentence and their german translations:

- Esiste?
- Lei esiste?

- Ob es sie gibt?
- Existiert sie?
- Gibt es sie?

- Dio esiste?
- Esiste Dio?

Gibt es Gott?

Esiste?

Existiert er?

Non esiste.

Das existiert nicht.

Dio esiste.

- Gott existiert.
- Gott ist.

Rambo non esiste.

- Rambo gibt es nicht.
- Rambo existiert nicht.

L'amore esiste ancora.

Es gibt noch Liebe.

Il Paradiso esiste?

Gibt es das Paradies?

L'amore non esiste.

Liebe existiert nicht.

Dio non esiste.

- Gott gibt es nicht.
- Gott existiert nicht.

Fortunatamente, questa cosa esiste,

Glücklicherweise existiert so etwas

L'amore eterno non esiste.

- Die ewige Liebe gibt es nicht.
- Ewige Liebe gibt es nicht.

L'amore vero non esiste!

Wahre Liebe gibt es nicht!

Non esiste l'amore eterno.

Ewige Liebe gibt es nicht.

Questa frase esiste già.

Dieser Satz existiert bereits.

Esiste il nulla assoluto?

Gibt es ein absolutes Nichts?

Ma davvero esiste gente così?

- Gibt es solche Menschen wirklich?
- Gibt es denn wirklich solche Leute?

La criminalità organizzata esiste ovunque.

Organisierte Kriminalität gibt es überall.

Ma esiste una simile parola?

Gibt es das Wort überhaupt?

Tutto è perfetto perché esiste.

Alles ist perfekt, weil du existierst.

- La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
- La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.

Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.

- Dio esiste, ma ha dimenticato la password.
- Dio esiste, ma ha scordato la password.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

- Per piacere, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?

Sage mir bitte die Wahrheit: Gibt es einen Weihnachtsmann?

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

Esiste davvero una dieta senza sacrifici?

Gibt es wirklich eine Diät, ohne Opfer bringen zu müssen?

Il razzismo esiste anche in televisione.

Rassismus existiert sogar im Fernsehen.

Non esiste frase con ID 264405.

Es gibt keinen Satz mit ID 264405.

Il Muro di Berlino esiste ancora?

Gibt es die Berliner Mauer noch?

- Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.
- Questo tipo di cane esiste solamente in Giappone.

Diese Hunderasse gibt es nur in Japan.

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

- Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.

Una superstizione così ridicola non esiste più.

- Ein solch lächerlicher Aberglaube besteht nicht länger.
- Einen solchen lächerlichen Aberglauben gibt es nicht mehr.

Questa frase non esiste ancora su tatoeba.org.

Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.

Esiste già un prodotto con questo codice.

Es gibt bereits ein Produkt mit diesem Code.

Una tale parola non esiste in russo.

- Ein solches Wort gibt es in der russischen Sprache nicht.
- So ein Wort gibt es im Russischen nicht.

La frase che stai leggendo non esiste.

Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.

Esiste una parte del cervello chiamata corteccia prefrontale -

Ein Teil des Gehirns heißt präfrontaler Kortex --

Perché esiste Miss Italia, ma nessun Mister Italia?

Warum gibt es eine „Miss“, aber keinen „Mister Italien“?

- Il problema non sussiste.
- Il problema non esiste.

Das Problem besteht nicht.

Non esiste alcuna cosa come la magia nera.

So etwas wie schwarze Magie gibt es nicht.

Perché esiste Miss Italia e non Mister Italia?

Warum gibt es eine „Miss“, aber keinen „Mister Italien“?

- Babbo Natale è reale?
- Babbo Natale esiste davvero?

Gibt es den Weihnachtsmann wirklich?

Il consiglio esiste già e si riduce a questo:

Wie schon bekannt besteht der Rat aus folgendem:

A riva, esiste una chance per lenire il dolore.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

In Esperanto esiste il principio di necessità e sufficienza.

In Esperanto gibt es den Grundsatz der Notwendigkeit und der Angemessenheit.

- Dio non esiste.
- La blasfemia è un crimine senza vittime.

- Gott gibt es nicht.
- Gott existiert nicht.
- Es gibt keinen Gott.

Ma rimane il fatto che non esiste una proiezione giusta.

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

Esiste un modo di dire simile a questo in giapponese?

Gibt es auf Japanisch eine ähnliche Redensart?

Esiste un aldilà? E com'è? Questo è davvero un mistero.

Gibt es eine Transwelt? Und wie ist sie beschaffen? Das ist wirklich ein Rätsel.

Ci viene ripetuto senza sosta che esiste un popolo europeo.

Uns wird pausenlos wiederholt, dass ein europäisches Volk existiere.

Esiste qualcosa di più stupido e odioso della burocrazia universitaria?

Gibt es etwas dümmeres und abstoßenderes als die Bürokratie einer Universität?

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

Ein Weg zum Glück existiert nicht. Glück ist der Weg.

Esiste un modo che consenta a ciascuno di noi di fare cose impossibili

Gibt es einen Weg, wie jeder von uns unmögliche Dinge tun kann,

- Tutto è perfetto perché esisti.
- Tutto è perfetto perché esiste.
- Tutto è perfetto perché esistete.
- È tutto perfetto perché esiste.
- È tutto perfetto perché esisti.
- È tutto perfetto perché esistete.

Alles ist perfekt, weil du existierst.

- Se non siete su Facebook non esistete!
- Se non è su Facebook non esiste!

- Wenn ihr nicht bei Facebook seid, gibt es euch nicht!
- Wenn Sie nicht bei Facebook sind, existieren Sie nicht!

Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.

Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.

La democrazia esiste laddove non c'è nessuno così ricco da comprare un altro e nessuno così povero da vendersi.

Demokratie ist dort, wo niemand so reich ist, andere zu erkaufen und niemand so arm ist, um verkauft zu werden.

- Se non sei su Facebook non esisti!
- Se non siete su Facebook non esistete!
- Se non è su Facebook non esiste!

- Wenn du nicht auf Facebook bist, existierst du nicht!
- Wenn ihr nicht bei Facebook seid, gibt es euch nicht!
- Wenn Sie nicht bei Facebook sind, existieren Sie nicht!

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.

- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e tra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e tra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.
- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e fra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e fra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.

Ohne Zweifel findet sich auf dieser Welt zu jedem Mann genau die richtige Ehefrau und umgekehrt; wenn man jedoch in Betracht zieht, dass ein Mensch nur Gelegenheit hat, mit ein paar hundert anderen bekannt zu sein, von denen ihm nur ein Dutzend oder weniger nahesteht, darunter höchstens ein oder zwei Freunde, dann erahnt man eingedenk der Millionen Einwohner dieser Welt leicht, dass seit Erschaffung ebenderselben wohl noch nie der richtige Mann der richtigen Frau begegnet ist.