Translation of "Cercato" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cercato" in a sentence and their german translations:

- Cos'ha cercato?
- Lui cos'ha cercato?

- Was hat er nachgesehen?
- Was hat er nachgeschlagen?

- Abbiamo cercato di fermarli.
- Noi abbiamo cercato di fermarli.
- Abbiamo cercato di fermarle.
- Noi abbiamo cercato di fermarle.

Wir haben versucht, sie zu bremsen.

Abbiamo cercato dappertutto.

Wir haben überall gesucht.

Ho cercato lavoro.

- Ich suchte nach einer Arbeit.
- Ich suchte Arbeit.

Ho cercato di scappare.

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

Ho cercato Tom dappertutto.

Ich habe überall nach Tom gesucht.

Ho cercato di dirvelo.

Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.

Cos'hai cercato di fare?

Was hattest du vor?

- L'ho cercato.
- Lo cercai.

Ich suchte ihn.

- Ho cercato Tom.
- Io ho cercato Tom.
- Cercai Tom.
- Io cercai Tom.

Ich suchte Tom.

Perché hai cercato di scappare?

- Warum hast du versucht wegzulaufen?
- Warum haben Sie zu flüchten versucht?

La polizia lo ha cercato.

Er wird von der Polizei gesucht.

- Abbiamo provato a chiamarti.
- Abbiamo provato a chiamarvi.
- Abbiamo provato a chiamarla.
- Abbiamo cercato di chiamarti.
- Abbiamo cercato di chiamarvi.
- Abbiamo cercato di chiamarla.

Wir haben versucht, dich anzurufen.

Ti ho cercato tutto il giorno.

- Ich habe den ganzen Tag nach dir gesucht.
- Ich habe den ganzen Tag nach euch gesucht.
- Ich habe den ganzen Tag nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich den ganzen Tag gesucht.

Ho cercato questo per molto tempo.

Das habe ich lange gesucht.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho provato a dirvelo.
- Io ho provato a dirvelo.
- Ho provato a dirglielo.
- Io ho provato a dirglielo.
- Ho cercato di dirtelo.
- Io ho cercato di dirtelo.
- Ho cercato di dirvelo.
- Io ho cercato di dirvelo.
- Ho cercato di dirglielo.
- Io ho cercato di dirglielo.

- Ich habe versucht, es dir zu sagen.
- Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

- Ich habe versucht, dich zu retten.
- Ich habe versucht, Sie zu retten.
- Ich habe versucht, euch zu retten.

- Ha cercato la chiave.
- Lui ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.
- Lui cercò la chiave.

Er suchte den Schlüssel.

E non abbiamo cercato così a lungo.

Wir suchen auch noch nicht so lange.

In tanti hanno cercato l'oro, nella zona.

In dieser Gegend wurde viel Gold gewaschen.

Questo è il libro che ho cercato.

Das ist das Buch, das ich gesucht habe.

- Ha cercato la sua penna.
- Ha cercato la sua biro.
- Cercò la sua penna.
- Cercò la sua biro.

Er suchte seinen Füller.

- Ho trovato il libro che ho cercato a lungo.
- Io ho trovato il libro che ho cercato a lungo.

Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.

- Ha trovato il libro che ha cercato a lungo.
- Lui ha trovato il libro che ha cercato a lungo.

Er hat das Buch gefunden, das er seit langem suchte.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Er blieb still und versuchte, sich zu verstecken.

Tom ha già cercato la sua palla nell'armadio?

- Hat Tom schon nachgesehen, ob sein Ball im Schrank ist?
- Hat Tom schon im Schrank nach seinem Ball gesucht?

- Abbiamo cercato di fermarlo.
- Abbiamo provato a fermarlo.

Wir versuchten ihn aufzuhalten.

Tom ha cercato di nascondere la sua rabbia.

Tom versuchte, seinen Ärger zu verbergen.

Ho cercato di convincere Tom ad aiutare Mary.

Ich habe versucht, Tom dazu zu bringen, Maria zu helfen.

- Hanno cercato l'aiuto di Tom.
- Loro hanno cercato l'aiuto di Tom.
- Cercarono l'aiuto di Tom.
- Loro cercarono l'aiuto di Tom.

Sie suchten Toms Hilfe.

- Tom ha cercato Mary dappertutto.
- Tom cercò Mary dappertutto.

Tom suchte Maria überall.

- Tom ha cercato di andarsene.
- Tom cercò di andarsene.

Tom wollte gehen.

Ho cercato di raggiungerlo, ma la linea era occupata.

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con te.

Tom versucht dich zu erreichen.

Abbiamo cavalcato questa tigre e abbiamo cercato di capirlo.

Wir reiten auf dem Tiger und setzen auf das Denken.

- Ha provato ancora ad uccidersi.
- Ha provato di nuovo ad uccidersi.
- Ha cercato ancora di uccidersi.
- Ha cercato di nuovo di uccidersi.

Er hat wieder versucht, sich umzubringen.

- Ho provato ad essere come te.
- Ho provato ad essere come voi.
- Ho provato ad essere come lei.
- Ho cercato di essere come te.
- Ho cercato di essere come voi.
- Ho cercato di essere come lei.

Ich wollte so sein wie du.

Ho cercato di avvisarla, ma non mi ha voluto ascoltare.

Ich versuchte, sie zu warnen, aber sie wollte nicht hören.

- Ho provato invano a convincerlo.
- Ho cercato invano di convincerlo.

Ich habe vergebens versucht, ihn zu überzeugen.

Tom e Mary hanno cercato di non ridere troppo forte.

Tom und Maria versuchten, nicht zu laut zu lachen.

- Qualcuno ha provato a ucciderci.
- Qualcuno ha cercato di ucciderci.

Jemand versuchte uns zu töten.

È questo quello che hai cercato per tutto questo tempo?

Ist es das, was du die ganze Zeit gesucht hast?

Tom ha cercato di accendere un fuoco strofinando dei bastoncini.

Tom versuchte, durch Aneinanderreiben zweier Stöcke Feuer zu machen.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich.

- Tom ha cercato di salvare Mary.
- Tom cercò di salvare Mary.

- Tom hat versucht, Maria zu retten.
- Tom hat Maria zu retten versucht.

- Ha provato a dormire sul pavimento.
- Lui ha provato a dormire sul pavimento.
- Ha cercato di dormire sul pavimento.
- Lui ha cercato di dormire sul pavimento.

Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen.

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

Ich habe überall danach gesucht.

- Qualcuno ha cercato di avvelenare Tom.
- Qualcuno ha provato ad avvelenare Tom.

- Jemand hat Tom zu vergiften versucht.
- Jemand hat versucht, Tom zu vergiften.
- Einer hat versucht, Tom zu vergiften.
- Es hat einer versucht, Tom zu vergiften.
- Einer hat Tom zu vergiften versucht.

- Ho provato a parlare con lei.
- Ho cercato di parlare con lei.

Ich habe versucht, mit ihr zu reden.

- Ho provato a parlare con lui.
- Ho cercato di parlare con lui.

Ich habe versucht, mit ihm zu reden.

- Ho provato a farlo diverse volte.
- Alcune volte ho cercato di farlo.

Ich habe das einige Male versucht.

- Ho cercato il portafoglio nelle mie tasche.
- Cercai il portafoglio nelle mie tasche.

Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho cercato di dirtelo.

Ich habe versucht, es dir zu sagen.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a uccidersi.
- Lui provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Lui ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.
- Lui cercò di uccidersi.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

- Ho provato a fermarla.
- Provai a fermarla.
- Ho cercato di fermarla.
- Cercai di fermarla.

Ich habe versucht, sie aufzuhalten.

- Ha provato a consolarlo.
- Provò a consolarlo.
- Ha cercato di consolarlo.
- Cercò di consolarlo.

Sie versuchte, ihn zu trösten.

- Ha provato a consolarla.
- Provò a consolarla.
- Ha cercato di consolarla.
- Cercò di consolarla.

Er versuchte, sie zu trösten.

- Ha provato a sedurmi.
- Ha cercato di sedurmi.
- Provò a sedurmi.
- Cercò di sedurmi.

Er versuchte, mich zu verführen.

- Ha provato ad aiutare.
- Provò ad aiutare.
- Ha cercato di aiutare.
- Cercò di aiutare.

Er hat versucht zu helfen.

- Abbiamo provato ad avvertirlo.
- Provammo ad avvertirlo.
- Abbiamo cercato di avvertirlo.
- Cercammo di avvertirlo.

Wir haben versucht, ihn zu warnen.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.

Er versuchte, sich selbst zu töten.

- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.

Er versuchte sich zu töten.

- Tom ha cercato di attirare l'attenzione di Mary.
- Tom cercò di attirare l'attenzione di Mary.

Tom versuchte, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

- Ho cercato di risolvere questo problema per ore.
- Ho provato a risolvere questo problema per ore.

Ich versuche schon seit Stunden, dieses Problem zu lösen.

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Unter der wiederhergestellten Monarchie diente er als Kriegsminister und versuchte,

- Ho cercato di non fissare.
- Cercai di non fissare.
- Ho provato a non fissare.
- Provai a non fissare.

Ich versuchte, nicht zu glotzen.

- Ho provato a non piangere.
- Provai a non piangere.
- Ho cercato di non piangere.
- Cercai di non piangere.

- Ich versuchte, nicht zu weinen.
- Ich habe versucht, nicht zu weinen.

- Tom ha provato a dormire.
- Tom provò a dormire.
- Tom ha cercato di dormire.
- Tom cercò di dormire.

Tom versuchte zu schlafen.

- Tom ha cercato di intervenire.
- Tom cercò di intervenire.
- Tom ha provato a intervenire.
- Tom provò a intervenire.

Tom wollte eingreifen.

- Ha provato a non guardarlo.
- Lei ha provato a non guardarlo.
- Provò a non guardarlo.
- Lei provò a non guardarlo.
- Ha cercato di non guardarlo.
- Lei ha cercato di non guardarlo.
- Cercò di non guardarlo.
- Lei cercò di non guardarlo.

Sie versuchte, ihn nicht anzusehen.

- Ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.

Ich habe versucht, Tom dazu zu bringen, Maria zu helfen.

- Mary ha una cicatrice da quando ha provato a suicidarsi.
- Mary ha una cicatrice da quando ha cercato di suicidarsi.

Maria hat eine Narbe von einem Selbstmordversuch zurückbehalten.

- Ha cercato di portare la pace.
- Ha provato a portare la pace.
- Cercò di portare la pace.
- Provò a portare la pace.

Er versuchte Frieden zu schaffen.

- Ha provato ad aprire la finestra.
- Ha cercato di aprire la finestra.
- Provò ad aprire la finestra.
- Cercò di aprire la finestra.

Er versuchte, das Fenster zu öffnen.

- Nessuno ha provato ad aiutare Tom.
- Nessuno provò ad aiutare Tom.
- Nessuno ha cercato di aiutare Tom.
- Nessuno cercò di aiutare Tom.

- Niemand versuchte, Tom zu helfen.
- Niemand machte einen Versuch, Tom zu helfen.

- Tom ha provato a non sbadigliare.
- Tom provò a non sbadigliare.
- Tom ha cercato di non sbadigliare.
- Tom cercò di non sbadigliare.

Tom gab sich Mühe, nicht zu gähnen.

- Qualcuno ha provato a uccidere Tom.
- Qualcuno ha cercato di uccidere Tom.
- Qualcuno provò a uccidere Tom.
- Qualcuno cercò di uccidere Tom.

- Jemand hat versucht, Tom umzubringen.
- Jemand trachtete Tom nach dem Leben.

- Tom ha provato ad avvertire Mary.
- Tom provò ad avvertire Mary.
- Tom ha cercato di avvertire Mary.
- Tom cercò di avvertire Mary.

Tom versuchte, Maria zu warnen.

- Tom ha provato a intimidire Mary.
- Tom provò a intimidire Mary.
- Tom ha cercato di intimidire Mary.
- Tom cercò di intimidire Mary.

Tom versuchte, Maria einzuschüchtern.

- Tom ha provato ad impressionare Mary.
- Tom cercò di impressionare Mary.
- Tom ha cercato di impressionare Mary.
- Tom provò ad impressionare Mary.

Tom versuchte, Maria zu beeindrucken.

- Tom ha provato a stare sveglio.
- Tom provò a stare sveglio.
- Tom ha cercato di stare sveglio.
- Tom cercò di stare sveglio.

Tom versuchte wach zu bleiben.

- Tom ha provato a dirmi qualcosa.
- Tom provò a dirmi qualcosa.
- Tom ha cercato di dirmi qualcosa.
- Tom cercò di dirmi qualcosa.

Tom wollte mir etwas mitteilen.

- Tom ha provato a uccidere Mary.
- Tom provò a uccidere Mary.
- Tom ha cercato di uccidere Mary.
- Tom cercò di uccidere Mary.

Tom versuchte, Mary zu töten.

- Tom ha provato a spingere Mary nell'acqua.
- Tom provò a spingere Mary nell'acqua.
- Tom ha cercato di spingere Mary nell'acqua.
- Tom cercò di spingere Mary nell'acqua.

Tom versuchte, Maria ins Wasser zu stoßen.

- Qualcuno ha provato a sparare a Tom.
- Qualcuno provò a sparare a Tom.
- Qualcuno ha cercato di sparare a Tom.
- Qualcuno cercò di sparare a Tom.

Jemand hat versucht, Tom zu erschießen.

- Tom ha provato a rendere felice Mary.
- Tom provò a rendere felice Mary.
- Tom ha cercato di rendere felice Mary.
- Tom cercò di rendere felice Mary.

- Tom wollte Maria glücklich machen.
- Tom versuchte, Maria glücklich zu machen.

- Tom ha provato a non guardare Mary.
- Tom provò a non guardare Mary.
- Tom ha cercato di non guardare Mary.
- Tom cercò di non guardare Mary.

- Tom versuchte, Maria nicht anzusehen.
- Tom versuchte Maria nicht anzusehen.

- Provò a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha cercato di nascondere i suoi sentimenti.
- Cercò di nascondere i suoi sentimenti.

Er versuchte, seine Gefühle zu verbergen.

- Ha provato a nascondere la sua confusione.
- Provò a nascondere la sua confusione.
- Ha cercato di nascondere la sua confusione.
- Cercò di nascondere la sua confusione.

Sie versuchte, ihre Verwirrung zu verbergen.

- Ha provato a nascondere la sua rabbia.
- Provò a nascondere la sua rabbia.
- Ha cercato di nascondere la sua rabbia.
- Cercò di nascondere la sua rabbia.

Er versuchte, seinen Ärger zu verbergen.

- Ho provato a indovinare la sua età.
- Provai a indovinare la sua età.
- Io ho provato a indovinare la sua età.
- Io provai a indovinare la sua età.
- Ho cercato di indovinare la sua età.
- Io ho cercato di indovinare la sua età.
- Cercai di indovinare la sua età.
- Io cercai di indovinare la sua età.

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.

- Tom ha cercato di frenare la sua rabbia.
- Tom cercò di frenare la sua rabbia.
- Tom ha provato a frenare la sua rabbia.
- Tom provò a frenare la sua rabbia.

Tom versuchte, seine Wut zu zügeln.

- Tom ha cercato di sventare i suoi piani.
- Tom cercò di sventare i suoi piani.
- Tom ha provato a sventare i suoi piani.
- Tom provò a sventare i suoi piani.

Tom versuchte, ihre Pläne zu durchkreuzen.