Translation of "Capirla" in German

0.004 sec.

Examples of using "Capirla" in a sentence and their german translations:

- Posso capirla.
- La posso capire.

Ich kann sie verstehen.

- Non riuscivo a capirlo.
- Io non riuscivo a capirlo.
- Non riuscivo a capirla.
- Io non riuscivo a capirla.

- Ich hab’s nicht gekriegt.
- Ich habe es nicht bekommen.

Ma avere accesso a un'informazione non significa capirla.

Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht, sie zu verstehen.

- Penso di capirti.
- Io penso di capirti.
- Penso di capirvi.
- Io penso di capirvi.
- Penso di capirla.
- Io penso di capirla.

Ich denke, ich verstehe dich.

- È abbastanza grande per capirlo.
- È abbastanza grande per capirla.
- Lui è abbastanza grande per capirlo.
- Lui è abbastanza grande per capirla.

- Er ist alt genug, es zu verstehen.
- Er ist alt genug, um das zu verstehen.

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

Ich kann dich nicht verstehen.

- Capirti è davvero molto difficile.
- Capirvi è davvero molto difficile.
- Capirla è molto difficile.

Dich zu verstehen ist wirklich sehr schwer.

- Prova a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provate a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provi a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Prova a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provate a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provi a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.

Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!