Translation of "è di" in German

0.183 sec.

Examples of using "è di" in a sentence and their german translations:

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist Ihre Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.
- Das fällt in Ihre Zuständigkeit.
- Das liegt in Ihrer Verantwortung.

- Questo è di Tom.
- Questa è di Tom.

Dieser ist Tom's.

- Questo è di Tom?
- Questa è di Tom?

Gehört das Tom?

- Quale macchina è di Tom?
- Quale auto è di Tom?
- Quale automobile è di Tom?

Welcher Wagen gehört Tom?

- Questa macchina è di Tom?
- Questa auto è di Tom?
- Questa automobile è di Tom?

Gehört das Auto Tom?

- È di carnagione chiara.
- Lei è di carnagione chiara.

Sie hat einen hellen Teint.

- È di natura amichevole.
- Lui è di natura amichevole.

Er hat ein freundliches Wesen.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

Sie ist schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

- Er hat schlechte Laune.
- Er ist schlechter Laune.

- È di fede cattolica.
- Lui è di fede cattolica.

Er ist katholischen Glaubens.

- Lui è di buon cuore.
- È di buon cuore.

Er ist gut geartet.

- Questo hotel è di mio cognato.
- Quell'hotel è di mio cognato.
- Questo albergo è di mio cognato.
- Quell'albergo è di mio cognato.

Dieses Hotel gehört meinem Schwager.

È di Tom.

Das gehört Tom.

È di Tom?

Ist es Toms?

È di sopra.

- Er ist oben.
- Er ist im oberen Stockwerk.

- Questo è di mio padre.
- Questa è di mio padre.

Das ist von meinem Vater.

- Aiuta?
- È di aiuto?
- Quello aiuta?
- Quello è di aiuto?

Hilft das?

- Questo gatto è di Tom.
- Questa gatta è di Tom.

Das ist Toms Katze.

- Tom è di qui, vero?
- Tom è di qua, vero?

Tom ist von hier, nicht wahr?

- Questa macchina è di mio padre.
- Questa auto è di mio padre.
- Questa automobile è di mio padre.

Dieses Auto gehört meinem Vater.

- Non è di mia competenza.
- Quello non è di mia competenza.

Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.

- Non è di queste parti.
- Lui non è di queste parti.

Er ist nicht von hier.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

Sie ist heute guter Laune.

È di grande utilizzo.

- Es ist sehr nützlich.
- Es ist von großem Nutzen.

È di grande valore.

Es ist sehr wertvoll.

Marie è di sinistra.

Mary ist links.

Chi è di guardia?

Wer hat Wache?

È di seconda mano.

Es ist gebraucht.

È di mio fratello.

- Es gehört meinem Bruder.
- Er gehört meinem Bruder.
- Sie gehört meinem Bruder.

È di cattivo umore.

Er hat schlechte Laune.

Tom è di bell'aspetto.

Tom sieht gut aus.

Tom è di Boston?

Ist Tom aus Boston?

Tom è di aiuto.

Tom ist hilfreich.

Tom è di successo.

Tom ist erfolgreich.

Non è di aiuto.

Er ist keine Hilfe.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom ist jetzt schlechter Laune.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

Diese Frage ist von großer Bedeutung.

- Il risultato è di 1-0.
- Il risultato è di 1 a 0.
- Il risultato è di uno a zero.

Der Stand ist 1 : 0.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom ist heute Morgen schlechter Laune.

No, è di seconda mano.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

La scatola è di legno.

Die Kiste ist aus Holz.

Il giornale è di ieri.

Die Zeitung ist von gestern.

Questo ponte è di ferro.

Diese Brücke ist aus Eisen.

Questo tavolo è di legno.

Dieser Tisch ist aus Holz.

Tom è di nuovo felice.

Tom ist wieder glücklich.

Tom è di nuovo qui.

Tom ist wieder da.

Tom è di successo, vero?

Tom ist erfolgreich, nicht wahr?

Tom è di aiuto, vero?

Tom ist hilfsbereit, nicht wahr?

Tom è di buon umore.

- Tom ist guter Dinge.
- Tom hat gute Laune.
- Tom ist guter Laune.

Questo libro è di Tony.

- Dieses Buch gehört Tony.
- Dieses Buch gehört Toni.

Tom è di pessimo umore.

- Tom hat schlechte Laune.
- Tom ist schlecht gelaunt.
- Tom ist schlechter Laune.

Non è di mio gradimento.

Sie ist nicht mein Typ.

Questo libro è di Tom?

Gehört dieses Buch Tom?

Tom è di queste parti.

Tom ist von hier.

Questa sedia è di plastica.

Dieser Stuhl ist aus Plastik.

Questo regalo è di Tom.

Dieses Geschenk ist von Tom.

Questo libro è di Tom.

Dieses Buch gehört Tom.

La rosa è di Theodor.

Die Rose ist von Theodor.

Questo ponte è di legno.

- Diese Brücke ist aus Holz.
- Diese Brücke ist aus Holz gemacht.

Questa camicetta è di cotone.

Diese Bluse ist aus Baumwolle.

Quel giocattolo è di legno.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

Chi è di servizio oggi?

Wer hat heute Dienst?

È di peggio in peggio.

Es wird immer schlimmer.

Lei è di buon umore?

Ist sie gut gelaunt?

Questo cane è di Tom.

Dieser Hund gehört Tom.

Quel cane è di Tom?

Ist das Toms Hund?

Quale giacca è di Tom?

Welche Jacke gehört Tom?

Quale cane è di Tom?

Welcher Hund gehört Tom?

Questa stanza è di Tom?

Ist dieses Zimmer das von Tom?

Questa bici è di Tom?

Ist dieses Fahrrad von Tom?

Quella bici è di Tom?

Ist das Fahrrad dort von Tom?

Questa borsa è di Tom?

Ist das Toms Tasche?

Tom è di fretta, vero?

Tom hat es eilig, nicht wahr?

- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Habt ihr es eilig?
- Haben Sie es eilig?
- Sind Sie in Eile?

- Il giardino è di fronte alla casa.
- Il giardino è di fronte a casa.

- Der Garten ist vor dem Haus.
- Der Garten liegt vor dem Haus.

- Questa foto è di tre anni fa.
- Questa fotografia è di tre anni fa.

Dieses Foto ist drei Jahre alt.

- Il mio consiglio è di essere paziente.
- Il mio consiglio è di essere pazienti.

Mein Rat ist, geduldig zu sein.

- Il dizionario sulla scrivania è di Tom.
- Il dizionario sul banco è di Tom.

- Das Wörterbuch auf dem Tisch gehört Tom.
- Das Wörterbuch auf dem Tisch ist Toms.