Translation of "Termini" in French

0.008 sec.

Examples of using "Termini" in a sentence and their french translations:

- Traducete i termini tra parentesi.
- Traduca i termini tra parentesi.

Traduisez les termes entre parenthèses.

- Vede tutto in termini di denaro.
- Lui vede tutto in termini di denaro.

Il voit tout en termes d'argent.

- In termini di salario, quel lavoro è fantastico.
- In termini di salario, quell'impiego è fantastico.

En termes de salaire, le poste est super.

I termini sono dei segni linguistici.

Les termes sont des signes linguistiques.

Questi termini tecnici provengono dal greco.

Ces termes techniques proviennent du grec.

Vedi la vita in termini di potere.

Vois la vie en termes de pouvoir.

È andato oltre i termini di scadenza.

- Il a manqué la date limite.
- Il a raté la date limite.
- Il a loupé la date limite.

Considera la vita in termini di potere.

Considérez la vie en termes de pouvoir.

Uno dei termini con più hashtag su Instagram,

un des hashtags les plus utilisés sur Instagram,

Sia in termini di valore che di volume;

en termes de valeur et de volume.

Pensa ad ogni cosa in termini di denaro.

Il pense tout en termes d'argent.

Per dirla senza mezzi termini, lui sta sbagliando.

Pour le dire brutalement, il se trompe.

L'articolo tratta il problema in termini di etica.

L'article traite le problème en termes d'éthique.

Ci sono dei termini specifici per la quotidianità.

Il y a des termes spécifiques pour la quotidianité.

Poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.

I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso.

Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.

- Dobbiamo pensare a questi piani in termini di quanto potrebbero costare.
- Noi dobbiamo pensare a questi piani in termini di quanto potrebbero costare.

Nous devons penser aux coûts de ces projets.

Ora, quando definiamo il razzismo in termini di eventi misurabili

Quand vous définissez le racisme en termes de comportements mesurables,

In termini di aumento di PIL mondiale entro il 2030.

en termes de PIB additionnel pour le PIB mondial de 2030.

Non penso mai alla storia in termini di semplice trama.

Je ne pense jamais à une histoire juste en termes d'intrigue

Giustiniano tentò di offrire termini di pace, che Kavad rifiutò.

Justinien a tenté de proposer des conditions qui Kavad a rejeté.

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

Il s'agit de définir vous-même le plaisir et la satisfaction.

Dobbiamo pensare a questi piani in termini di quanto potrebbero costare.

Nous devons penser à ces projets en terme de combien ils pourraient coûter.

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

Nous pouvons voir les émotions en termes de compétences, et non plus de genres.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

cette bataille nous a coûté cher en termes de souffrance humaine.

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

RH : Oui, encore une fois, on ne voit pas ça comme une addiction

È dispendioso in termini di tempo addestrare più e più volte aiutanti non qualificati.

Il faut du temps pour former des assistants non qualifiés encore et encore.

- Finisca!
- Finite!
- Termini!
- Terminate!
- Date il colpo di grazia!
- Dia il colpo di grazia!

- Achève !
- Achevez !

Ancora oggi esistono tribù che non posseggono termini per descrivere le quantità superiori a due.

Même de nos jours, il existe des tribus ne possédant pas de termes pour décrire les quantités supérieures à deux.

Nel 1858, William Gladstone, che in seguito sarebbe diventato un primo ministro britannico a quattro termini

En 1858, William Gladstone, qui allait plus tard incarner le Premier Ministre Britannique pendant quatre mandats,

- Tutto è in programma.
- Tutto è nei tempi previsti.
- Tutto è in orario.
- Tutto è nei termini.

- Tout est planifié.
- Tout est dans les temps.

Sia "Via Lattea" che "galassia" sono termini che, rispettivamente in latino e greco, sono associati al latte.

« Voie lactée » et « galaxie » sont des termes qui, respectivement en latin et en grec, sont associés au lait.

Le equazioni sono solo la parte noiosa della matematica. Io cerco di vedere le cose in termini di geometria.

Les équations sont la partie ennuyeuse des mathématiques. J’essaye de voir les choses en termes de géométrie.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

La sensazione di libertà in materia di lingua assomiglia a quella in termini di abbigliamento: tutti sono convinti di seguire il proprio stile secondo la loro libera volontà, ma tutti indossano la stessa cosa nello stesso momento.

L'impression de liberté en matière de langue ressemble à celle en matière d'habillement : tout le monde est persuadé de suivre son propre style selon son libre arbitre, mais tout le monde porte la même chose en même temps.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

Malheureusement, nous n'avons pas pu enregistrer votre participation. Peut-être avez-vous déjà participé, ou bien il est possible que nos conditions générales aient été enfreintes. Vous allez être redirigé vers la plate-forme de votre panel.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.