Examples of using "Tanta" in a sentence and their french translations:
Tout finit par se payer.
Ne bois pas autant de bière.
- Il n'y a pas le feu au lac.
- Je ne suis pas si pressé.
- Je ne suis pas si pressée.
- Je ne suis pas tant pressé.
- Je ne suis pas tant pressée.
- Je ne bois pas tant de bière que ça.
- Je ne bois pas autant de bière.
Je te souhaite beaucoup de chance.
Il s'est beaucoup amélioré.
Il est tombé beaucoup de neige.
Pourquoi y a-t-il autant de violence dans le monde?
Je vois beaucoup d'hypocrisie.
Il n'avait pas besoin de se presser autant.
devenus ankylosés par un excès de « porno de la catastrophe ».
Tant d'énergie à partager.
Pourquoi est-ce que tant de personnes visitent Kyoto ?
Malgré le nombre important de personnes laissées pour compte.
Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?
Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude.
Je n'aurais pas dû boire autant de bière la nuit dernière.
Les jeunes enfants ne devraient pas tant regarder la télévision.
Dans le temps, il n'y avait jamais autant de neige.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
J'aimerais beaucoup venir avec vous mais je n'ai pas d'argent.
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?