Examples of using "Stavano" in a sentence and their french translations:
Elles se sont disputées.
- Ils nageaient.
- Elles nageaient.
- Ils buvaient.
- Elles buvaient.
- Ils mouraient.
- Elles mouraient.
- Ils étaient bien.
- Elles étaient bien.
Ils dépensaient de l'argent.
Tout le monde était en train de te regarder.
Tout le monde riait.
Tout le monde était en train de boire.
Tout le monde souriait.
Ils buvaient du champagne.
- Tout le monde me regardait.
- Tout le monde était en train de me regarder.
- Ils s'amusaient.
- Ils étaient en train de s'amuser.
- Elles s'amusaient.
- Elles étaient en train de s'amuser.
- Où allaient-ils ?
- Où allaient-elles ?
- Ils étaient très bien.
- Elles étaient très bien.
- Ils nous attendaient.
- Elles nous attendaient.
- Ils allaient lui tirer dessus.
- Ils allaient la tuer.
Elles entendaient.
Tout le monde le faisait.
- Ils buvaient.
- Elles buvaient.
- Ils dormaient.
- Elles dormaient.
Tout le monde criait.
Ils ont cherché partout.
Tout le monde criait.
- Ils déshabillaient Tom.
- Elles déshabillaient Tom.
Pourquoi est-ce que tout le monde te criait dessus ?
Tous les garçons dansaient.
- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !
- Quel genre de voiture conduisaient-ils ?
- Quel genre de voiture conduisaient-elles ?
Ils écoutaient l'exposé avec attention.
- Elles se sont critiqués les uns les autres.
- Ils se critiquaient mutuellement.
- Ils étaient en train de jouer au tennis.
- Ils jouaient au tennis.
Ils se bagarraient dans la rue.
Quelles équipes jouaient-elles ?
Tout le monde n'était pas à la fête.
comment ils me traitaient,
Les gens regardaient.
- Ils se couchaient.
- Elles se couchaient.
- Ils se déshabillaient.
- Elles se déshabillaient.
Trois enfants jouaient dans le parc.
Deux médecins étaient en train de parler boulot.
Ils se comportaient bizarrement.
Il surveillait les enfants tandis qu'ils nageaient.
ils m'ont juste regardé.
Et tout simplement, ils passaient du bon temps.
Mes jambes tremblaient.
- Ils prenaient leur petit déjeuner.
- Elles prenaient leur petit déjeuner.
Ils disaient quelque chose en japonais.
Ils attendaient l'ouverture de la porte.
convertissaient le dioxyde de carbone en minéraux carbonatés,
Ils fermaient l'usine avec grâce.
broyaient tout devant leur.
De nombreux enfants jouaient dans le parc.
Les enfants jouaient dans le parc.
Tout le monde buvait du vin, à la fête.
- Ils se douchaient.
- Elles se douchaient.
Les enfants glissaient sur la glace.
Tout le monde poussait, essayant de s'échapper.
Ils jouaient au baseball dans le parc.
Ses dettes s'amoncelaient.
Ils faisaient le ménage.
Dan a annoncé que lui et Linda divorçaient.
Que les tribunaux de Guantánamo allaient tomber.
Ils créaient des télescopes pour admirer les étoiles.
Les requins viennent pile sur cette faille.
Les enfants faisaient voler des cerfs-volants.
Les enfants couraient dans la chambre.
Les deux motards portaient des casques.
Thomas et Marie dansaient au rythme de la musique.
Tous les garçons dansaient.
Dans le fond, ils travaillaient dans un système juste
Leur comportement m'a bouleversé.
Ils étaient sur le point de partir lorsque je suis arrivé.
Les hommes la déshabillaient des yeux.
et qui essayaient de gérer cette douleur efficacement.
à une époque où tant de gens mouraient
Les hommes d'idées remettaient en question les vieux dogmes.
- ce que la plupart des gens faisaient à Yosemite ce jour-là.
soit je ne faisais que les remarquer, soit ils empiraient,
Ses doigts tremblaient.
Tom et Marie portaient des bonnets de Père Noël.
- Les oiseaux volaient en groupe.
- Les oiseaux volaient en formation.
- Ils allaient au travail.
- Elles allaient au travail.
- Les enfants dormaient quand leurs grands-parents les ont appelés.
- Les enfants dormaient lorsque leurs grands-parents les appelèrent.
- Ils s'abaissaient à son niveau.
- Elles s'abaissaient à son niveau.
Les arbres, les vieux hêtres et chênes qui se trouvaient ici
Les enfants faisaient voler des cerfs-volants.
Dans la salle, l'infirmière, vêtue de blanc, et la sage-femme se préparaient pour l'accouchement.
La nation était amèrement divisée sur la guerre du Vietnam, les Noirs américains se battaient toujours
Près d'un million de personnes se rassemblaient au cap Kennedy pour regarder les trois astronautes
On ne tarda pas à en venir à la formation de petits groupes. Des congressistes français discutaient entre eux, des Italiens bavardaient avec des Italiens, des Polonais disputaient avec des Polonais.