Translation of "Rispondi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Rispondi" in a sentence and their french translations:

Rispondi!

Réponds !

Rispondi alla domanda.

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

Perché non rispondi?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

- Rispondi.
- Risponda.
- Rispondete.

- Réponds !
- Répondez !
- Réponds.

Rispondi solamente alla domanda.

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

Come mai non rispondi?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

Tu perché non rispondi?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

- Rispondi alle domande seguenti in inglese.
- Rispondi alle seguenti domande in inglese.

Réponds aux questions suivantes en anglais.

Perché non rispondi al tuo papà?

Pourquoi ne réponds-tu pas à ton papa ?

Ti ho chiamato ma tu non rispondi!

Je t'ai appelé mais tu ne réponds pas !

- Perché non stai rispondendo?
- Perché non rispondi?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

Hai perso la lingua? Perché non rispondi?

- Tu as perdu ta langue ? Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Avez-vous perdu la langue ? Pourquoi ne répondez-vous pas ?

Avendo letto il racconto, rispondi alle seguenti domande.

Après avoir lu l'histoire, répondez aux questions suivantes.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

Répondez en anglais.

- Rispondi al telefono.
- Rispondete al telefono.
- Risponda al telefono.

- Répondez au téléphone !
- Réponds au téléphone.

- Perché non rispondi?
- Perché non risponde?
- Perché non rispondete?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne répondez-vous pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

- Rispondete al fuoco.
- Rispondi al fuoco.
- Risponda al fuoco.

- Riposte.
- Ripostez.

Rispondi alla mia lettera o non ti scriverò più.

Réponds à ma lettre ou je ne t'écrirai plus.

- Rispondi alla domanda.
- Risponda alla domanda.
- Rispondete alla domanda.

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

- Rispondi a Tom.
- Risponda a Tom.
- Rispondete a Tom.

- Réponds à Tom.
- Répondez à Tom.

- Rispondi a loro.
- Risponda a loro.
- Rispondete a loro.

Répondez-leur.

- Rispondi in francese.
- Risponda in francese.
- Rispondete in francese.

- Réponds en français.
- Répondez en français.

Scusa, ho fatto una domanda inopportuna?" - "No". - "Allora perché non rispondi?"

« Désolé, je t’ai posé une question déplacée ? » « Non, pas du tout. » « Alors pourquoi tu réponds pas ? »

- Rispondi alla mia domanda.
- Risponda alla mia domanda.
- Rispondete alla mia domanda.

- Réponds à ma question !
- Répondez à ma question !

- Perché non mi rispondi?
- Perché non mi risponde?
- Perché non mi rispondete?

Pourquoi ne me réponds-tu pas ?

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Répondez à mes questions.

- Per piacere, rispondi al telefono.
- Per favore, rispondi al telefono.
- Per piacere, risponda al telefono.
- Per favore, risponda al telefono.
- Per piacere, rispondete al telefono.
- Per favore, rispondete al telefono.

- Réponds au téléphone s'il te plait.
- Merci de répondre au téléphone.
- Veuillez répondre au téléphone.
- Répondez au téléphone, s'il vous plaît.

- Per piacere, rispondi in francese.
- Per favore, rispondi in francese.
- Per piacere, risponda in francese.
- Per favore, risponda in francese.
- Per piacere, rispondete in francese.
- Per favore, rispondete in francese.

- Réponds en français, s'il te plaît.
- Répondez en français, s'il vous plaît.

- Rispondi alla mia domanda e basta.
- Risponda alla mia domanda e basta.
- Rispondete alla mia domanda e basta.

Répondez seulement à ma question.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

- Perché non rispondi alla domanda e basta?
- Perché non risponde alla domanda e basta?
- Perché non rispondete alla domanda e basta?

Pourquoi ne réponds-tu pas simplement à la question ?

- Rispondi alla mia lettera o non ti scriverò più.
- Risponda alla mia lettera o non le scriverò più.
- Rispondete alla mia lettera o non vi scriverò più.

Réponds à ma lettre ou je ne t'écrirai plus.