Translation of "Ragionevole" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ragionevole" in a sentence and their french translations:

- Ciò sembra ragionevole.
- Sembra ragionevole.

- Ça semble raisonnable.
- Cela semble raisonnable.

- Sono ragionevole.
- Io sono ragionevole.

Je suis raisonnable.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

- Soyez raisonnables !
- Sois raisonnable !

Sembra ragionevole.

- Ça semble raisonnable.
- Cela semble raisonnable.

- Questo prezzo è ragionevole.
- Quel prezzo è ragionevole.

Ce prix est raisonnable.

- Il prezzo è ragionevole.
- Il prezzo è molto ragionevole.

Le prix est raisonnable.

È abbastanza ragionevole.

C'est assez raisonnable.

Tom sembra ragionevole.

- Tom semble raisonnable.
- Tom a l'air raisonnable.

- È ragionevole nelle sue richieste.
- Lui è ragionevole nelle sue richieste.

Il est raisonnable dans ses exigences.

Il prezzo è ragionevole.

Le prix est raisonnable.

Questo prezzo è ragionevole.

Ce prix est raisonnable.

È un prezzo ragionevole.

C'est un prix abordable.

- Dovresti essere più ragionevole.
- Dovreste essere più ragionevoli.
- Dovrebbe essere più ragionevole.

Tu devrais être plus raisonnable.

- Penso che il prezzo sia ragionevole.
- Io penso che il prezzo sia ragionevole.

Je pense que ce prix est raisonnable.

Il prezzo non è ragionevole.

Ce prix n'est pas raisonnable.

La sua opinione è ragionevole.

Son opinion est raisonnable.

La sua richiesta è ragionevole.

Ses demandes sont raisonnables.

Questo ha un prezzo ragionevole.

C'est un prix raisonnable.

Il tuo suggerimento sembra ragionevole.

Ta suggestion semble raisonnable.

- Il prezzo non è ragionevole.
- Questo prezzo è irragionevole.
- Questa cifra non è ragionevole.

Ce prix n'est pas raisonnable.

Tom pensa che questo prezzo sia ragionevole.

Tom pense que ce prix est raisonnable.

Riceve uno stipendio ragionevole in quanto impiegato di banca.

Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque.

Dal nostro punto di vista, la sua proposta è ragionevole.

De notre point de vue, sa proposition est acceptable.

- Un uomo sensibile non direbbe una cosa del genere in pubblico.
- Un uomo ragionevole non direbbe una cosa del genere in pubblico.

Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.

Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.