Translation of "Nascosto" in French

0.006 sec.

Examples of using "Nascosto" in a sentence and their french translations:

- Cos'hai nascosto?
- Che cos'hai nascosto?
- Che hai nascosto?

Qu'as-tu caché ?

- Hai nascosto qualcosa?
- Ha nascosto qualcosa?
- Avete nascosto qualcosa?

As-tu caché quelque chose ?

- Eri nascosto.
- Tu eri nascosto.

Tu étais caché.

- Era nascosto.
- Lui era nascosto.

Il était caché.

- Ti sei nascosto.
- Tu ti sei nascosto.

Tu t'es caché.

- Si è nascosto.
- Lui si è nascosto.

Il s'est caché.

Tom era nascosto.

Tom était caché.

Dove sei nascosto?

Où te caches-tu ?

Mi sono nascosto.

Je me suis caché.

Dove l'hai nascosto?

- Où l'avez-vous caché ?
- Où l'as-tu caché ?

- Ero nascosto.
- Io ero nascosto.
- Ero nascosta.
- Io ero nascosta.

- J'étais caché.
- J'étais cachée.
- J'étais dissimulé.
- J'étais dissimulée.

- Dove l'hai nascosto?
- Dove l'hai nascosta?
- Dove l'ha nascosto?
- Dove l'ha nascosta?
- Dove l'avete nascosto?
- Dove l'avete nascosta?

- Où l'avez-vous caché ?
- Où l'avez-vous cachée ?
- Où l'as-tu caché ?
- Où l'as-tu cachée ?

- Tom ha premuto un pulsante nascosto.
- Tom premette un pulsante nascosto.

- Tom appuya sur un bouton caché.
- Tom a appuyé sur un bouton caché.

- Ti sei nascosto dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosto dietro l'albero.

- Tu t'es caché derrière l'arbre.
- Tu t'es cachée derrière l'arbre.

- Mi sono nascosto dietro l'albero.
- Io mi sono nascosto dietro l'albero.

Je me suis caché derrière l'arbre.

- Ti sei nascosto sotto al tavolo.
- Tu ti sei nascosto sotto al tavolo.
- Ti sei nascosto sotto il tavolo.
- Tu ti sei nascosto sotto il tavolo.

Tu t'es caché sous la table.

- Dov'è nascosto?
- Dov'è nascosta?

- Où est-ce que c'est caché ?
- Où est-ce caché ?
- Où est-il caché ?

C'è qualcuno nascosto nell'armadio.

Quelqu'un se cache dans le placard.

Tom si è nascosto.

Tom s'est caché.

- Dove ha nascosto i miei soldi?
- Dove ha nascosto il mio denaro?

Où avait-t-elle caché mon argent?

Rivela un mondo notturno nascosto...

révèle un monde nocturne caché.

Dove hai nascosto il cibo?

Où as-tu caché la nourriture ?

Non mi sono ancora nascosto.

Je ne me suis pas encore caché.

Dove hai nascosto i soldi?

Où as-tu caché l'argent ?

- Dov'è nascosto il tesoro resta un mistero.
- Dov'è nascosto il tesoro rimane un mistero.

- Où est caché le trésor reste un mystère.
- Où le trésor est caché reste un mystère.

Mi sono nascosto sotto il tavolo.

- Je me suis caché sous la table.
- Je me cachai sous la table.

Si è nascosto dietro la porta.

Il s'est caché derrière la porte.

Tom si è nascosto dietro l'albero.

Tom s'est caché derrière l'arbre.

- Dove l'ha nascosto?
- Dove l'ha nascosta?

Où l'avez-vous cachée ?

L'uomo era nascosto in una fitta foresta.

L'homme se cachait dans une forêt dense.

Le sue parole hanno un senso nascosto.

Ses paroles ont un sens caché.

Non ha trovato quello che ho nascosto.

Il n'a pas trouvé ce que j'ai caché.

Tom sa dove ho nascosto i soldi.

Tom sait où j'ai caché l'argent.

- Sami si è nascosto.
- Sami si nascose.

Sami s'est caché.

Tom ha finalmente scoperto dov'era nascosto il tesoro.

Tom a finalement découvert où étaient cachés les trésors.

Lui mi ha mostrato di nascosto la sua foto.

Il m'a montré sa photo en secret.

- Tom si è nascosto nell'armadio.
- Tom si nascose nell'armadio.

Tom s'est caché dans la penderie.

Non c’è niente di nascosto che non sarà scoperto.

Il n'y a rien de caché qui ne se découvre.

- Si è nascosto dietro l'albero.
- Si nascose dietro l'albero.

- Il se cacha derrière l'arbre.
- Il s'est caché derrière l'arbre.

Lui di nascosto mi ha mostrato una foto di lei.

Il m'a montré sa photo en secret.

- Tom si sta nascondendo.
- Tom è nascosto.
- Tom si nasconde.

Tom se cache.

- L'ho nascosto da qualche parte.
- L'ho nascosta da qualche parte.

Je l'ai caché quelque part.

- Mi sono nascosto sotto il tavolo.
- Mi nascosi sotto il tavolo.
- Mi sono nascosta sotto il tavolo.
- Mi sono nascosto sotto al tavolo.
- Io mi sono nascosto sotto al tavolo.
- Io mi sono nascosta sotto al tavolo.
- Io mi nascosi sotto al tavolo.

- Je me suis caché sous la table.
- Je me cachai sous la table.
- Je me suis cachée sous la table.

- Tom si nascondeva dietro un albero.
- Tom era nascosto dietro un albero.

Tom se cachait derrière un arbre.

- Tom si è nascosto sotto il tavolo.
- Tom si nascose sotto il tavolo.

- Tom s’est caché sous la table.
- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.
- Tom est caché sous la table.

- Il coniglio si è nascosto dietro l'albero.
- Il coniglio si nascose dietro l'albero.

- Le lapin se cacha derrière l'arbre.
- Le lapin s'est caché derrière l'arbre.
- Le lapin se dissimula derrière l'arbre.
- Le lapin s'est dissimulé derrière l'arbre.

- Tom si nascose dietro un albero.
- Tom si è nascosto dietro un albero.

- Tom se cacha derrière un arbre.
- Tom s'est caché derrière un arbre.

- Si è nascosta dietro l'albero.
- Lei si è nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosta dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosto dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosto dietro l'albero.
- Si è nascosto dietro l'albero.
- Lei si è nascosto dietro l'albero.
- Vi siete nascosti dietro l'albero.
- Voi vi siete nascosti dietro l'albero.
- Vi siete nascoste dietro l'albero.
- Voi vi siete nascoste dietro l'albero.

- Tu t'es caché derrière l'arbre.
- Tu t'es cachée derrière l'arbre.

Per scoprire il lato nascosto dei deserti e delle praterie... più grandi al mondo.

Pour découvrir la face cachée des vastes déserts et des prairies.

- Tom si è nascosto dietro a un cespuglio.
- Tom si nascose dietro a un cespuglio.

Tom se cacha derrière un buisson.

Ha rubato il telefono cellulare del suo compagno e l'ha nascosto nello zaino di un altro studente.

Il a volé le téléphone cellulaire de son camarade et l'a caché dans le sac d'un autre étudiant.

- Mi sono nascosto sotto il letto.
- Mi sono nascosta sotto il letto.
- Mi nascosi sotto il letto.

Je me suis caché sous le lit.

- Mi sono nascosto dietro un albero.
- Mi sono nascosta dietro un albero.
- Mi nascosi dietro un albero.

- Je me dissimulai derrière un arbre.
- Je me suis dissimulé derrière un arbre.

- Tom ha nascosto la bambola di Mary dietro la porta.
- Tom nascose la bambola di Mary dietro la porta.

Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.

- L'ho nascosto sotto il materasso.
- L'ho nascosta sotto il materasso.
- Lo nascosi sotto il materasso.
- La nascosi sotto il materasso.

- Je l'ai caché sous le matelas.
- Je l'ai cachée sous le matelas.

La benda per l'occhio è fastidiosa e non ho né rum, né nave, né pappagallo, e non ho ancora trovato alcun tesoro o bottino nascosto.

Le cache-œil est agaçant ; Je n'ai ni rhum, ni bateau, ni perroquet ; et je n'ai encore trouvé aucun trésor ou butin caché.

- Coloro che hanno sviluppato questa ideologia razzista e colonialista non hanno mai nascosto, nei loro scritti, che il loro obiettivo era quello di espellere con la forza gli abitanti indigeni dei territori occupati.
- Coloro che hanno sviluppato questa ideologia razzista e colonialista non hanno mai nascosto, nei loro scritti, che il loro obiettivo era quello di scacciare con la forza gli abitanti indigeni dei territori occupati.
- Coloro che hanno sviluppato questa ideologia razzista e colonialista non hanno mai nascosto, nei loro scritti, che il loro obiettivo era quello di cacciare con la forza gli abitanti indigeni dei territori occupati.
- Coloro che hanno sviluppato questa ideologia razzista e colonialista non hanno mai nascosto, nei loro scritti, che il loro obiettivo era quello di sfrattare con la forza gli abitanti indigeni dei territori occupati.

Ceux qui ont élaboré cette idéologie raciste et colonialiste n'ont jamais caché, dans leurs écrits, que leur objectif était d'expulser par la force les habitants autochtones des territoires occupés.