Translation of "Frontiera" in French

0.007 sec.

Examples of using "Frontiera" in a sentence and their french translations:

- Attraversarono la frontiera.
- Loro attraversarono la frontiera.

Elles traversèrent la frontière.

Attraversarono la frontiera.

- Ils traversèrent la frontière.
- Elles traversèrent la frontière.

Abitiamo vicino alla frontiera.

Nous vivons près de la frontière.

- Hanno attraversato la frontiera.
- Loro hanno attraversato la frontiera.
- Attraversarono la frontiera.
- Loro attraversarono la frontiera.
- Hanno attraversato il confine.
- Loro hanno attraversato il confine.
- Attraversarono il confine.
- Loro attraversarono il confine.

- Ils traversèrent la frontière.
- Elles traversèrent la frontière.
- Ils ont traversé la frontière.
- Elles ont traversé la frontière.

E la seconda frontiera è nella società.

La seconde limite se trouve dans la société.

Esercito di Wellington fino alla frontiera portoghese.

armée de Wellington jusqu'à la frontière portugaise.

La Francia ha una frontiera con l'Italia.

La France à une frontière avec l'Italie.

Masséna attraversò la frontiera portoghese e assediò Almeida.

Masséna franchit la frontière portugaise et assiégea Almeida.

Eppure, gli agenti di frontiera la trattennero altri tre mesi,

Pourtant les agents de l'immigration l'ont détenue pendant encore trois mois

Ritirarsi verso la frontiera francese, lasciandosi dietro diverse guarnigioni ben fornite.

replier vers la frontière française, laissant derrière lui plusieurs garnisons bien approvisionnées.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

Sur l'abdication de Napoléon, Suchet est resté invaincu, tenant toujours la frontière française.

Quando Napoleone si ritirò alla frontiera francese, Murat informò l'imperatore che stava partendo

Alors que Napoléon se retirait à la frontière française, Murat informa l'Empereur qu'il partait

Di guarnigione, di frontiera, da forze provinciali, dai sopravvissuti alle battaglie precedenti e da uomini

troupes de garnison, forces provinciales, survivants des batailles antérieures et des hommes qui étaient à la hâte

Lo Stato paga il viaggio fino alla frontiera e a partire dal 1934 le imprese pagano il resto del viaggio.

L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.

- Parlare una lingua straniera è come abbattere una frontiera. Parlarne diverse è come abbattere molte frontiere. Parlare esperanto è come volerle demolire tutte insieme.
- Parlare una lingua straniera è abbattere una frontiera. Parlarne diverse è abbatterne molte. Parlare esperanto è volerle demolire tutte insieme.

Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.

- L'unica frontiera tra la Francia ed i Paesi Bassi si trova ai Caraibi.
- Il solo confine tra Francia e l'Olanda si trova nei Caraibi.

La seule frontière entre la France et les Pays-Bas se trouve aux Caraïbes.