Translation of "Dovrò" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dovrò" in a sentence and their french translations:

- Dovrò aiutarli.
- Io dovrò aiutarli.
- Dovrò aiutarle.
- Io dovrò aiutarle.

- Je devrai les aider.
- Il me faudra les aider.

- Dovrò avvertirli.
- Dovrò avvertirle.
- Li dovrò avvertire.
- Le dovrò avvertire.

Je vais devoir les avertir.

- Dovrò lavorare sodo.
- Io dovrò lavorare sodo.
- Dovrò lavorare duramente.
- Io dovrò lavorare duramente.

Je vais devoir travailler dur.

- Dovrò lavorare domenica.
- Io dovrò lavorare domenica.

Je devrai travailler dimanche.

- Dovrò studiare domani.
- Io dovrò studiare domani.

Je dois étudier demain.

Dovrò riflettere.

Il va me falloir y réfléchir.

- Dovrò pensare a questo.
- Dovrò riflettere riguardo questo.

Il va me falloir y réfléchir.

- Dovrò confiscare il tuo coltello.
- Dovrò confiscare il suo coltello.
- Dovrò confiscare il vostro coltello.

Je vais devoir confisquer ton couteau.

- Dovrò parlarne con Tom.
- Ne dovrò parlare con Tom.

- Je vais devoir parler à Tom à ce propos.
- Il faudra que j'en parle à Tom.

- Dovrò tingermi i capelli.
- Mi dovrò tingere i capelli.

Je vais devoir me teindre les cheveux.

- Dovrò parlarne con lei.
- Ne dovrò parlare con lei.

Il faudra que je lui en parle.

Cosa dovrò fare?

Que vais-je devoir faire ?

- Farò quello che dovrò fare.
- Io farò quello che dovrò fare.

Je ferai ce que j'ai à faire.

Dovrò tagliarlo e aprirlo.

Je vais devoir le couper

Quanto tempo dovrò aspettare?

Combien de temps vais-je devoir attendre ?

Ci dovrò pensare sopra.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.
- Il va falloir que j'y réfléchisse.

Dovrò andare lì domani.

Je vais devoir y aller demain.

Dovrò parlarne con Tom.

Je vais devoir parler à Tom à ce propos.

Dovrò scrivere testi in inglese.

Je devrai écrire des textes en anglais.

Dovrò cambiare i miei piani.

Je vais devoir changer mes plans.

- Penso che dopo Natale dovrò tornare a dieta.
- Penso che dovrò rimettermi a dieta, dopo Natale.
- Penso che dopo Natale dovrò rimettermi a dieta.

Je pense que je dois reprendre un régime après Noël.

Dovrò chiedere aiuto, per venirne fuori.

Je dois appeler les secours pour m'en sortir.

Dovrò stare lontano per qualche tempo.

Je vais devoir m'absenter quelque temps.

Fra non molto dovrò farmi tagliare i capelli.

Je dois bientôt me faire couper les cheveux.

Ho perso il mio passaporto. Dovrò averne uno nuovo.

- J'ai perdu mon passeport. Il m'en faudra un nouveau.
- J'ai perdu mon passeport. Je devrai en refaire faire un.

- Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderti. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderla. Non mi va di partecipare a questa discussione.

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

- Questo libro dovrò leggerlo di certo.
- Questo libro devo leggerlo di sicuro.

J'aurais dû lire le livre.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.