Translation of "Assunta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Assunta" in a sentence and their french translations:

- La hanno assunta.
- Loro la hanno assunta.

- Ils l'embauchèrent.
- Ils l'employèrent.
- Elles l'embauchèrent.
- Elles l'employèrent.

L'abbiamo appena assunta.

On vient juste de l'embaucher.

- Sono assunto?
- Sono assunta?
- Io sono assunto?
- Io sono assunta?

- Suis-je engagé ?
- Suis-je engagée ?

Una volta ero stata assunta

J'ai travaillé avec ce PDG

- Mi ha assunto.
- Mi ha assunta.
- Mi assunse.
- Lei mi assunse.
- Lei mi ha assunto.
- Lei mi ha assunta.

Elle m'a embauché.

- Chi ti ha assunto?
- Chi ti ha assunta?
- Chi l'ha assunto?
- Chi l'ha assunta?
- Chi vi ha assunti?
- Chi vi ha assunte?

- Qui t'a recruté ?
- Qui vous a recruté ?
- Qui t'a recrutée ?
- Qui vous a recrutée ?
- Qui vous a recrutés ?
- Qui vous a recrutées ?

- Perché ti hanno assunto?
- Perché ti hanno assunta?
- Perché vi hanno assunti?
- Perché vi hanno assunte?
- Perché l'hanno assunto?
- Perché l'hanno assunta?

- Pourquoi vous ont-ils recruté ?
- Pourquoi vous ont-elles recruté ?
- Pourquoi vous ont-ils recrutée ?
- Pourquoi vous ont-elles recrutée ?
- Pourquoi vous ont-elles recrutés ?
- Pourquoi vous ont-elles recrutées ?
- Pourquoi vous ont-ils recrutées ?
- Pourquoi vous ont-ils recrutés ?
- Pourquoi t'ont-ils recrutée ?
- Pourquoi t'ont-elles recrutée ?
- Pourquoi t'ont-ils recruté ?
- Pourquoi t'ont-elles recruté ?

- Mi fa piacere di averti assunto.
- Mi fa piacere di averti assunta.
- Mi fa piacere di averla assunta.
- Mi fa piacere di avervi assunti.
- Mi fa piacere di avervi assunte.

- Je suis content de t'avoir engagé.
- Je suis heureux de vous avoir engagés.
- Je suis content de t'avoir engagée.

- È la ragione per cui mi hai assunto?
- È la ragione per cui mi hai assunta?
- È la ragione per cui mi ha assunto?
- È la ragione per cui mi ha assunta?
- È la ragione per cui mi avete assunto?
- È la ragione per cui mi avete assunta?

Est-ce pour cela que vous m'avez embauché ?