Translation of "Frasi" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Frasi" in a sentence and their finnish translations:

- Studia queste frasi.
- Studiate queste frasi.
- Studi queste frasi.

Opiskele näitä lauseita.

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

Me haluamme kokonaisia lauseita.

- Tatoeba: frasi, frasi e più frasi.
- Tatoeba: sentenze, sentenze e più sentenze.

Tatoeba: Lauseita, lauseita ja lisää lauseita.

- Queste sono frasi semplici.
- Queste sono delle frasi semplici.

Nämä ovat yksinkertaisia lauseita.

- Devo tradurre le frasi.
- Io devo tradurre le frasi.

Minun täytyy kääntää lauseet.

Vogliamo frasi complete.

Me haluamme kokonaisia lauseita.

- Tutte le sue frasi sono corte.
- Tutte le sue frasi sono brevi.

Kaikki hänen lauseensa ovat lyhyitä.

- Dovresti mettere queste frasi su Tatoeba.
- Dovresti aggiungere queste frasi a Tatoeba.

Sinun pitäisi lisätä nuo lauseet Tatoebaan.

Potresti chiederti: "Perché delle frasi?" Beh, perché le frasi sono più interessanti.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

- Tatoeba: abbiamo frasi più vecchie di te.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di voi.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di lei.

Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.

- Dobbiamo aggiungere più frasi su Tatoeba.
- Noi dobbiamo aggiungere più frasi su Tatoeba.

Meidän on lisättävä lisää lauseita Tatoebaan.

- Tatoeba ha bisogno di più frasi sulla politica.
- A Tatoeba servono più frasi sulla politica.
- Tatoeba ha bisogno di più frasi politiche.

- Tatoeba tarvitsee lisää poliittisia lauseita.
- Tatoeba tarvitsee lisää politiikkaan liittyviä lauseita.

- Tutte le frasi di Tom sono corte.
- Tutte le frasi di Tom sono brevi.

Kaikki Tomin lauseet ovat lyhyitä.

- Non aggiungere frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiungete frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiunga frasi da fonti coperte da copyright.

- Älä lisää lauseita tekijänoikeudella suojatuista lähteistä.
- Älä lisää lauseita, jotka ovat peräisin tekijänoikeussuojatuista lähteistä.

- Mi piace tradurre le frasi di Charlotte.
- A me piace tradurre le frasi di Charlotte.

Pidän Charlotten lauseiden kääntämisestä.

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.

Voit etsiä tietyn sanan sisältäviä lauseita ja saada käännökset näihin lauseisiin.

Dove sono le frasi più belle?

Missä ovat kauneimmat lauseet?

Ci sono molte frasi senza traduzione.

Monilla lauseilla ei ole yhtäkään käännöstä.

Tatoeba è dove traduco delle frasi.

Tatoeba on paikka, jossa käännän lauseita.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

Le frasi con un ID superiore a questo sono frasi aggiunte dai contribuenti del Progetto Tatoeba.

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

- Le persone non parlano sempre con frasi complete.
- La gente non parla sempre con frasi complete.

- Ihmiset eivät aina puhu käyttäen kokonaisia lauseita.
- Ihmiset eivät aina puhu kokonaisin lausein.

- L'insegnante ha scritto delle frasi in inglese sulla lavagna.
- L'insegnante scrisse delle frasi in inglese sulla lavagna.

Opettaja kirjoitti liitutaululle englannin kielisiä lauseita.

- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, sciocche, profonde, toccanti, offensive.
- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, stupide, profonde, toccanti, offensive.

Lauseet tuovat kontekstin sanoihin. Lauseilla on persoonallisuus. Ne voivat olla hauskoja, fiksuja, höpsöjä, oivaltavia, koskettavia, satuttavia.

Tom sta aggiungendo delle frasi su Tatoeba.

Tom lisää lauseita Tatoebaan.

Chi può aggiungere delle frasi su Tatoeba?

Kuka voi lisätä lauseita Tatoebaan?

Tatoeba ha bisogno di più frasi sull'amore.

- Tatoeba tarvitsee lisää rakkauteen liittyviä lauseita.
- Tatoeba tarvitsee lisää rakkauslauseita.

Tatoeba ha bisogno di più frasi controverse.

Tatoeba tarvitsee lisää kiistanalaisia lauseita.

Tatoeba ha sempre bisogno di più frasi!

Tatoeba tarvitsee aina lisää lauseita!

- Al momento stai inserendo le tue frasi nel posto sbagliato. Dovresti selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".
- Al momento sta inserendo le sue frasi nel posto sbagliato. Dovrebbe selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".
- Al momento state inserendo le vostre frasi nel posto sbagliato. Dovreste selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".

Juuri nyt kirjoitat lauseesi väärään paikkaan. Sinun tulisi valita ”Contribute” sivuston yläosasta ja sen jälkeen ”Add sentences”.

Le frasi di Mary sono facili da tradurre.

Maryn lauseet ovat helppoja kääntää.

- Perché la gente si chiama sempre Tom nelle frasi casuali?
- Perché le persone si chiamano sempre Tom nelle frasi casuali?

Miksi henkilöiden nimi on aina Tom satunnaisissa lauseissa?

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

Hyvien esimerkkilauseiden kirjoittaminen on niin helppoa, että vaikka me vahingossa poistaisimmekin muutaman hyvän lauseen kun hankkiudumme eroon huonoista lauseista, niin minun mielestäni voisimme parantaa tämän korpuksen laatua dramaattisesti tekemällä paljon poistoja.

Tom ha aggiunto più di 50.000 frasi su Tatoeba.

Tomi on lisännyt yli 50 000 lausetta Tatoebaan.

- Amo le frasi sugli scoiattoli!
- Io amo le frasi sugli scoiattoli!
- Amo le sentenze sugli scoiattoli!
- Io amo le sentenze sugli scoiattoli!

Rakastan lauseita oravista!

Tatoeba è creato per aggiungere e collezionare frasi di esempio.

Tatoeba on luotu esimerkkilauseiden lisäämistä ja keräämistä varten.

Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

Sono state aggiunte più di cinquemila frasi su Tatoeba oggi.

Yli viisi tuhatta lausetta lisättiin tänään Tatoebaan.

Ma da dove prendiamo queste frasi? E come le traduciamo?

Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?

Tom non riusciva a smettere di aggiungere frasi su Tatoeba.

Tomi ei pystynyt lopettamaan lauseiden lisäilyä Tatoebaan.

- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare.
- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- A me piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Io vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

Le registrazioni audio delle frasi di Tatoeba sono fornite da Shtooka.

Tatoeba-lauseiden äänitiedostot tarjoaa Shtooka.

- Potresti non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.
- Potreste non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.
- Potrebbe non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.

Voi olla, ettet löydä lauseita, jotka on lisätty lähiaikoina, koska niitä ei ole vielä indeksoitu. Lauseiden indeksointia ei tehdä vielä lennosta, vain viikoittain.

- Tatoeba: dove le frasi sono sempre delle frasi, tranne quando non lo sono.
- Tatoeba: dove le sentenze sono sempre delle sentenze, tranne quando non lo sono.

Tatoeba: Paikka, jossa lauseet ovat aina lauseita, paitsi silloin kun ne eivät ole.

- Tutti possono assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.
- Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.

Kuka tahansa voi auttaa varmistamaan, että lauseet kuulostavat oikeilta ja, että ne on kirjoitettu oikein.

Rilasciamo tutte le frasi che raccogliamo sotto la licenza Creative Commons Attribuzione.

Kaikki keräämämme lauseet julkaistaan Creative Commonsin Attribution/nimeä-lisenssillä.

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.

Suosittelemme lisämään lauseita ja käännöksiä vahvimmalla kielelläsi. Jos olet pääasiassa kiinnostunut saamaan korjausehdotuksia lauseisiisi, sinun kannattaa kokeilla sellaisia sivustoja, kuten Lang-8.com:ia, jotka ovat nimenomaan keskittyneet siihen.

Le frasi ci possono insegnare molto. E molto di più delle semplici parole.

Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.

Perché la gente aggiunge frasi semplici e comuni come "ciao", "come stai", ecc.?

Miksi ihmiset lisäävät yksinkertaisia ja yleisiä lauseita, kuten "hei", "mitä kuuluu?" jne.?

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre. Forse qualche altro utente lo saprà.

Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa.

Le frasi di Tatoeba sono pubblicate sotto la Creative Commons Attribution License 2.0 (CC-BY).

Tatoeban lauseet on julkaistu Creative Commonsin Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY).

Nonostante la presenza di un grande numero di frasi in inglese su Tatoeba, è incoraggiante vedere che l'esperanto, l'italiano, il tedesco, il turco, il russo, il francese e lo spagnolo abbiano già anch'essi un numero rispettabile di frasi.

Vaikka englanninkielisiä Tatoeba-lauseita on yllin kyllin, on ilo nähdä, että myös esperanton-, italian-, saksan-. turkin-. venäjän-, ranskan- ja espanjakielisiä tuotoksia on kunnioitettava määrä.

Io sono dipendente dal tradurre frasi dal francese all'inglese su Tatoeba e lo spagnolo mi è molto allettante.

Olen koukussa ranskankielisten lauseiden kääntämiseen englanniksi Tatoebassa ja espanja houkuttelee minua pahasti.

- Tatoeba: dove nulla rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.
- Tatoeba: dove niente rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.

Tatoeba: Paikka, jossa kiihkeää lauseiden kirjoitusiltaa ei pilaa mikään muu niin kuin pilkku väärässä paikassa tai, mikä vielä pahempaa, huolimaton näppäilyvirhe.

- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un grande database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.
- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un vasto database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.

Tatoeba-projekti, jonka verkkotunnus on tatoeba.org, kerää laajaa monikielistä tietokantaa esimerkkilauseista ja niiden käännöksistä.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.

Al momento, gli utenti normali non possono eliminare le frasi, solo i responsabili del corpus possono. Un giorno aggiungeremo la possibilità per gli utenti di eliminare le proprie frasi, ma nel frattempo, se si vuole fare eliminare una frase, va aggiunto un commento alla frase per chiedere la cancellazione e spiegare perché la si vuole eliminare.

Tällä hetkellä tavalliset käyttäjät eivät voi poistaa lauseita, ainostaan korpuksen huoltajat voivat. Lisäämme jonain päivänä käyttäjille mahdollisuuden poistaa omia lauseitaan. Sitä odotellessa, jos haluat lauseen poistettavan, kirjoita lauseeseen kommentti, jossa pyydät poistoa ja selitä miksi haluat poistaa lauseen.

- Malcom ha ucciso Tom perché era stanco di vedere il suo nome in molte frasi.
- Malcom uccise Tom perché era stanco di vedere il suo nome in molte frasi.
- Malcom ha ucciso Tom perché era stanco di vedere il suo nome in molte sentenze.
- Malcom uccise Tom perché era stanco di vedere il suo nome in molte sentenze.

Malcom tappoi Tomin, koska hän oli kyllästynyt näkemään hänen nimensä monissa lauseissa.

Io trovo fantastico che Tatoeba offra l'opportunità rara e preziosa di leggere testi e frasi in lingue con le quali altrimenti non si entrerebbe mai in contatto.

Mielestäni on mahtavaa, että Tatoeba antaa harvinaisen ja arvokkaan mahdollisuuden lukea tekstejä ja lauseita kielillä, joiden kanssa emme olisi muuten tekemisissä koskaan.

- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per favore, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.

Tiedän, että lauseiden lisääminen vain äidinkielelläsi tai vahvimmalla kielelläsi ei ole varmaankaan yhtä hauskaa kuin vieraiden kielten kirjoittamisen harjoittelu, mutta ethän lisää lauseita Tatoeba-korpukseen, jos et ole aivan varma, että ne ovat oikein. Jos haluat harjoitella opiskelemiasi kieliä, teethän sen verkkosivulla, joka on suunniteltu kielten harjoittelemista varten, kuten www.lang-8.com.

Anche se ci sono così tante frasi in inglese su Tatoeba, la maggior parte di loro riciclano le stesse parole di base, mentre le parole più complesse rimangono senza rappresentanza.

Vaikka Tatoebassa onkin viljalti englanninkielisiä lauseita, useimmat kierrättävät samaa sanastoa jättäen monimutkaisemmat sanat vähän käytetyiksi.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.

Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.