Translation of "Farmi" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Farmi" in a sentence and their finnish translations:

- Come puoi farmi questo?
- Come può farmi questo?
- Come potete farmi questo?

Miten sinä voit tehdä tämän minulle?

- Voglio farmi dei nuovi amici.
- Io voglio farmi dei nuovi amici.
- Voglio farmi delle nuove amiche.
- Io voglio farmi delle nuove amiche.
- Voglio farmi delle nuove amicizie.
- Io voglio farmi delle nuove amicizie.

Haluan saada uusia ystäviä.

- Ho dovuto farmi togliere il tatuaggio.
- Dovetti farmi togliere il tatuaggio.

- Minun täytyi poistattaa tatuointini.
- Minun oli poistatettava tatuointini.

Dovevo urlare per farmi sentire.

Minun piti huutaa tullakseni kuulluksi.

Qualcosa per farmi benvolere un pochino.

Jotain, joka saa minut vaikuttamaan vähän herttaiselta.

Hai deciso di farmi mangiare i germogli?

Haluat siis, että syön nuppuja.

Non la prenderemo più, devo farmi curare.

Se pääsi karkuun. Käteni tarvitsee hoitoa.

Puoi farmi lo spelling del tuo nome?

Miten nimesi kirjoitetaan?

Ma non so se possano farmi stare male.

En vain tiedä, tekeekö se minut kipeäksi.

- Devo farmi una doccia.
- Devo fare una doccia.

Minun täytyy käydä suihkussa.

Forse rinuncerò presto e andrò a farmi un sonnellino.

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

Quello che non so è se possa farmi sentire male.

Mutta en tiedä, tulenko siitä kipeäksi.

Ma quello che non so è se possa farmi sentire male.

Mutta en tiedä, tulenko siitä kipeäksi.

Se trovi il testo, non puoi farmi un copia e incolla?

- Löysin laulun sanat, mutta en pysty copypastettamaan niitä.
- Löysin laulun sanat, mutta en pysty kopioimaan ja liittämään niitä tänne.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Molemmat maistuvat melko pahalta, mutta voin sairastua vain toisesta niistä.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Molemmat maistuvat melko pahalta, mutta voin sairastua vain toisesta niistä.

- Non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.

En osaa puhua espanjaa, mutta kuitenkin pystyin tekemään itseni ymmärretyksi, kun kävin Malagassa viime vuonna.

- Non farmi più vedere la sua foto.
- Non farmi più vedere la sua fotografia.
- Non fatemi più vedere la sua foto.
- Non fatemi più vedere la sua fotografia.
- Non mi faccia più vedere la sua foto.
- Non mi faccia più vedere la sua fotografia.

Älä näytä minulle enää hänen kuvaansa.

- Vado a fare il bagno.
- Sto andando a fare un bagno.
- Sto andando a fare il bagno.
- Vado a fare un bagno.
- Vado a farmi un bagno.

- Käyn kylvyssä.
- Otan kylvyn.
- Aion käydä kylvyssä.
- Aion ottaa kylvyn.