Translation of "Trasmesso" in English

0.004 sec.

Examples of using "Trasmesso" in a sentence and their english translations:

- Il concerto è stato trasmesso in diretta.
- Il concerto venne trasmesso in diretta.

The concert was broadcast live.

Lasciando il posto all'intrattenimento trasmesso.

and broadcast entertainment took over.

Ho trasmesso un messaggio a Tom.

I transmitted a message to Tom.

- Il lancio del satellite è stato trasmesso in diretta.
- Il lancio del satellite fu trasmesso in diretta.

The satellite launch was broadcast live.

Ecco le lezioni che mi ha trasmesso:

These were my lessons:

L'accesso all'intrattenimento trasmesso era del tutto inedito.

This access to broadcast entertainment was unprecedented.

Il concerto è stato trasmesso in diretta.

The concert was broadcast live.

E avrei trasmesso questo messaggio a chiunque avessi incontrato.

while bringing this message to everybody that I met along the way.

Heinz Schießer ha trasmesso a suo figlio il suo

Heinz Schießer passed the

Ma ovviamente le immagini che i media hanno trasmesso

But of course, the pictures that the media broadcast

Questa TV che ha trasmesso una preghiera a Beyoncé quando era bambina

And this TV that transmitted prayer to Beyoncé as a child

Può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, così puoi guardarlo in qualsiasi momento e ovunque.

can be streamed to any device, so you can watch at anytime, anywhere.

Il moonwalk è stato trasmesso in diretta in televisione, immortalando le parole di Neil Armstrong qui:

The moonwalk was broadcast live on television, immortalizing Neil Armstrong’s words here:

E tutto il suo contenuto può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, in modo da poterlo

exclusives and originals, and all its content can be streamed to any device, so you can

Quando scoppiò la guerra con i vicini della Francia, unità di Mortier è stato trasmesso a fronte

When war broke out with France’s neighbours,  Mortier’s unit was sent to the front.