Translation of "Traccia" in English

0.007 sec.

Examples of using "Traccia" in a sentence and their english translations:

- Tom è scomparso senza lasciare traccia.
- Tom scomparve senza lasciare traccia.

Tom disappeared without a trace.

- Ho perso traccia di Tom.
- Io ho perso traccia di Tom.

I've lost track of Tom.

Senza lasciare nessuna traccia nell'universo.

without leaving any trace in the Universe.

C'è una traccia sul tavolo.

There is a trace on the table.

Ho perso traccia di loro.

I've lost track of them.

- Ho cercato di tenere traccia della sua dichiarazione.
- Cercai di tenere traccia della sua dichiarazione.

I tried to keep track of his declaration.

Non c'era traccia di vita sull'isola.

There were no signs of life on the island.

Toccatelo con leggerezza, lasciate una traccia piccolissima.

Touch it lightly, leave a minimal mark.

Una traccia di qualche cosa che è successo

a mark of something that happened

I bravi studenti tengono traccia dei loro voti,

good students keep track of their grades;

Sono stato attento a non lasciare nessuna traccia.

I was careful to not leave any evidence.

Quella che si sentiva era la traccia distintiva dell'apprendimento.

It was this signature of learning that we could hear.

Le memorie che invece vengono determinate da una traccia immediata

Instead the memories that are determined by an immediate trace

E vi chiedessi se hanno una traccia più importante nella vostra storia

and if I'd ask you: what has left a deeper track in your story,

Registra la traccia termica del paesaggio e degli animali che vi abitano.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

Body was slightly hunched forward and was following the scent trail.

Che non è altro che un pezzo di carta che tiene traccia

which is just a piece of paper that keeps track of

Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta?

How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?

- Traccia qui una linea retta.
- Tracci qui una linea retta.
- Tracciate qui una linea retta.

Draw a straight line here.

- Traccia una linea da A a B.
- Tracciate una linea da A a B.
- Tracci una linea da A a B.

Draw a line from A to B.

Il mattino dopo, l'Anatra Bianca girò intorno allo stagno alla ricerca dei suoi piccoli; chiamò e cercò, ma non ne trovò nessuna traccia.

The next morning the White Duck wandered round the pond, looking for her little ones; she called and she searched, but could find no trace of them.

Trascorsi quel giorno ad ascoltare la raschiatura solitaria di una penna. Durante quel periodo, di volta in volta, sentivo il cinguettio di un fringuello di Giava. Mi venne in mente che forse anche dei fringuelli di Giava cinguettavano in solitudine. Uscii sulla veranda a vedere. Tuttavia, volando avanti e indietro tra due posatoi alacremente ed incessantemente, non mostrò la minima traccia di risentimento.

I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.