Translation of "Migliaia" in English

0.020 sec.

Examples of using "Migliaia" in a sentence and their english translations:

E migliaia e migliaia di altri rifugiati

and thousands and thousands of other refugees

Migliaia e migliaia di soldati persero la vita.

Thousands and thousands of soldiers lost their lives.

Centinaia di migliaia.

Hundreds of thousands of them.

- Sami ha rubato migliaia di dollari.
- Sami rubò migliaia di dollari.

Sami stole thousands of dollars.

E per migliaia di anni,

And for thousands of years,

Migliaia di persone erano presenti.

Thousands of people were there.

Migliaia di persone lo hanno letto.

Thousands of people saw my blog post.

migliaia di anni fa in Asia.

several thousand years ago in Asia.

Nei giorni seguenti, centinaia di migliaia

Over the next few days, hundreds of thousands

Migliaia di persone morirono di fame.

Thousands of people died of hunger.

Tom ha diverse migliaia di libri.

Tom has several thousand books.

- Migliaia di persone sono andate a vedere il Presidente.
- Migliaia di persone andarono a vedere il Presidente.

Thousands of people went to see the President.

Comunità che esistevano da migliaia di anni

Communities that had been here for thousands of years

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

I got thousands of letters and emails.

Così come centinaia di migliaia di artisti

and so are hundreds of thousands of artists

A migliaia morirono durante la corsa all'oro.

[Bear] Thousands of people died during that gold rush era.

Migliaia di persone volevano sapere la risposta.

Thousands of people wanted to know the answer.

Migliaia di persone morirono durante la pestilenza.

Thousands of people died during the plague.

Migliaia di persone sono rimaste senza tetto.

Thousands have been left homeless.

In migliaia sono rimasti senza un tetto.

Thousands lost their homes.

migliaia di persone in tutto il mondo.

that would help thousands of people around the world.

Migliaia di satelliti orbitano attorno alla terra.

Thousands of satellites orbit around the earth.

Migliaia di persone si sono radunate lì.

Thousands of people gathered there.

Migliaia di famiglie sono rimaste senza tetto.

Thousands of families were left homeless.

Migliaia di famiglie sono rimaste senza casa.

Thousands of families were left homeless.

Comprende migliaia di specie, tutte con funzioni diverse.

Thousands of species all with different functions.

Migliaia di bambini non potevano frequentare la scuola

Thousands of children were not able to go to school

Per cui, cosa hanno fatto migliaia di lettori?

So what did thousands of readers do?

A migliaia si riuniscono per cene e celebrazioni.

thousands congregate for dinners and celebration.

E quando si è in decine di migliaia,

And once you are tens of thousands,

Durate questi anni, nacquero migliaia di piccole compagnie.

During these years, thousands of small companies were born.

Migliaia di stranieri visitano il Giappone ogni anno.

Thousands of foreigners visit Japan every year.

Il costo si aggirerà sulle migliaia di dollari.

The cost will run into thousands of dollars.

Alcune migliaia di persone hanno perso il lavoro.

Thousands of people lost their jobs.

Centinaia di migliaia di persone erano senza impiego.

Hundreds of thousands of people were out of work.

migliaia di miliardi di fabbiche di robot auto-replicanti

trillions of self-replicating robot factories

Antiossidanti, e centinaia di migliaia di sostanze chimiche vegetali

antioxidants, and hundreds of thousands of phytochemicals

Conosciamo migliaia di pianeti intorno ad altre stelle ormai

By now we know thousands planets around other stars

Che ad oggi conta decine di migliaia di persone.

that for today joins tens of thousands of people.

Nel cervello vengono rilasciati centinaia di migliaia di neuroni,

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

Un'azienda, Azuri, ha distribuito decine di migliaia di unità

One company, Azuri, has distributed tens of thousands of units

Ogni anno percorrono migliaia di chilometri per giungere qui.

Every year, they travel thousands of kilometers to get here.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

"Un singolo sogno è più potente di migliaia di realtà."

"A single dream is more powerful than a thousand realities."

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

Like our religious symbols created thousands of years ago,

Alcune centinaia di migliaia di persone sono scese in strada,

a few hundred thousand people took to the streets

Era migliaia di volte più sveglia e intelligente di me.

It was thousands of times more awake and intelligent than I am.

Dei malviventi hanno rapinato una banca per migliaia di dollari.

Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.

E le grida delle migliaia di persone sotto di me.

and the shouting from the thousands of people underneath me,

Migliaia di persone andarono alla spiaggia per vedere il delfino.

Thousands of people went to the beach to see the dolphin.

Molti animali vissuti migliaia di anni fa, adesso sono estinti.

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.

Migliaia di famiglie rimasero senza un tetto sopra la testa.

Thousands of families were left homeless.

Perché noi oggi sappiamo che per decine di migliaia di anni

because we know that in tens of thousand years

Rimasero uccise più di 60 persone e i feriti furono migliaia.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

Spendiamo centinaia di migliaia di dollari ogni anno, a livello globale

We spend hundreds of millions of dollars, globally, every year

Già ora solo taglio netto su decine di migliaia di ettari.

Already now only clear cutting on tens of thousands of hectares.

Il quindici di agosto migliaia di persone fanno volare degli aquiloni.

On the fifteenth of August, thousands of people fly kites.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba.

Molte di loro sono eccessivamente violente e hanno fatto migliaia di morti.

Many of them are excessively violent, and have killed thousands.

Centinaia di migliaia di questi sfollati fuggirono in Venezuela, dove l'economia stava

Hundreds of thousands of those people fled to Venezuela, where the economy was thriving

Migliaia di migranti hanno deciso di camminare da Budapest, in Ungheria, all'Austria.

Thousands of migrants decided to walk from Budapest in Hungary to Austria.

Imparare a suonare uno strumento musicale richiede migliaia di ore di esercizio.

Learning to play a musical instrument requires thousands of hours of practice.

Così la morte di centinaia di migliaia di bambini, donne e uomini innocenti

So the [deaths] hundreds of thousands of innocent children, and women, and men

La musica è un sistema di comunicazione sociale che per migliaia di anni

It is a social communication system that for tens of thousands of years

Questo video è sponsorizzato da Curiosity Stream, che ospita migliaia di documentari online

This video is sponsored by Curiosity Stream – home to thousands of online documentaries

La sua leadership ha aiutato molte migliaia di soldati a tornare in vita.

His leadership helped many thousands of soldiers to make it back alive.

Migliaia di lavoratori della compagnia hanno protestato davanti agli aeroporti di Madrid e Barcellona

Thousands of the company's workers protested in front of the airports in Madrid and Barcelona.

Questo ponte ridurrà di un'ora il tempo di migliaia persone che giungono al lavoro.

This bridge will eliminate an hour delay for thousands of commuters.

Vedendo come, ormai, migliaia di truppe Cuman sono di fatto sotto il comando diretto dell'ungherese

Seeing how, by now, thousands of Cuman troops are de-facto under direct command of the Hungarian

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

Thousands of bees vibrate their wing muscles, generating enough heat to keep the hive warm.

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

With thousands of different species all vying for food and space,

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

Per il 3° giorno, Firouz ricevette 10.000 rinforzi, tra cui diverse migliaia dei temuti Immortali,

By the 3rd day, Firouz received 10,000 reinforcements, including several thousand of the feared Immortals,

- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina hanno ucciso migliaia di persone in tutto il continente.
- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina uccisero migliaia di persone in tutto il continente.

Several hundred years ago, scarlet fever epidemics killed thousands of people throughout the continent.

Il criminale derubò il padrone di casa di un centinaio di migliaia di dollari e corse via.

The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.

Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione.

Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.

Cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

trying to locate the enemy in a vast landscape.  Horses died in their thousands from poor fodder  

- In una società che utilizza migliaia di logogrammi, c'è molto analfabetismo nascosto di cui le persone non parlano molto in pubblico.
- In una società che usa migliaia di logogrammi, c'è molto analfabetismo nascosto di cui le persone non parlano molto in pubblico.

In a society that uses thousands of logograms, there is much hidden illiteracy that people don't talk much about in public.

Milioni di persone, migliaia di edifici, io cammino attraverso questo labirinto, labirinto di cemento, cemento e ferro, asfalto e vetro.

Millions of people, thousands of buildings, I walk through that maze, maze of concrete, concrete and iron, asphalt and glass.

Un modo economico per esplorare il sistema solare era di inviare migliaia di sonde robotiche per rilevare i dati dei corpi celesti.

A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.

Andare in treno costa meno, è ecosostenibile, puoi conoscere migliaia di persone, puoi andare in bagno senza interrompere il viaggio, puoi distenderti o alzarti e sgranchirti le gambe, puoi anche farti i fatti tuoi.

To travel by train is cheaper, more Eco-friendly, you can meet thousands of people, you can go to the toilet without interrupting your travel, you can stretch or stand up and walk around, you can also mind your own stuff.

La Iugoslavia dice che non è responsabile delle azioni delle milizie serbe in Bosnia, che hanno ucciso migliaia di persone, distrutto le città e reso 1.3 milioni di persone dei rifugiati negli ultimi tre mesi.

Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.

Migliaia di risorse di dati importanti del governo sono stati pubblicati in forma "leggibile da una macchina" per l'accesso gratuito del pubblico sul sito web Data.gov, e vanno dai dati meteo alle classificazioni di sicurezza stradale e al costo delle procedure sanitarie.

Thousands of major government data resources have been posted in "machine-readable" form for free public access on the Data.gov website, and range from weather data to car safety ratings to the cost of healthcare procedures.