Translation of "Presenti" in English

0.013 sec.

Examples of using "Presenti" in a sentence and their english translations:

- Erano tutti presenti.
- Tutti erano presenti.

All were present.

- Sono tutti presenti.
- Tutti sono presenti.

All are present.

- Quaranta persone erano presenti.
- Erano presenti quaranta persone.

Forty people were present.

- Gli studenti erano tutti presenti.
- Tutti gli studenti erano presenti.
- Tutte le studentesse erano presenti.

All of the students were present.

- Tutti i presenti hanno applaudito.
- Tutti i presenti applaudirono.

Everyone present applauded.

- Eravamo tutti presenti alla riunione.
- Eravamo tutte presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutti presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutte presenti alla riunione.

We were all present at the meeting.

Essendo presenti appunto,

being present indeed,

- Tutti tranne Tom erano presenti.
- Erano presenti tutti tranne Tom.

Everybody but Tom was present.

- Noi eravamo tutti presenti al suo matrimonio.
- Eravamo tutti presenti al suo matrimonio.
- Eravamo tutte presenti al suo matrimonio.
- Noi eravamo tutte presenti al suo matrimonio.

We were all present at her wedding.

Lasciate che mi presenti.

Let me introduce myself.

Non sono tutti presenti.

- Not all of them are present.
- All of them are not present.

- Sono presenti in dodici alla riunione.
- Sono presenti in dodici alla conferenza.

Twelve are present at the meeting.

- Tom e Mary sono entrambi presenti.
- Sia Tom che Mary sono presenti.

Tom and Mary are both present.

- Lascia che ti presenti a mia moglie.
- Lasci che la presenti a mia moglie.
- Lasciate che vi presenti a mia moglie.

Let me introduce you to my wife.

- Lascia che ti presenti al signor Tanaka.
- Lasci che la presenti al signor Tanaka.
- Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.

Let me introduce you to Mr. Tanaka.

- Lascia che ti presenti i miei genitori.
- Lasciate che vi presenti i miei genitori.
- Lasci che le presenti i miei genitori.

Let me introduce my parents to you.

- Le ragazze presenti subirono un trauma.
- Le ragazze presenti hanno subito un trauma.

The girls present received a shock.

Tutti i membri erano presenti.

All the members were present.

Sono tutti presenti, tranne lui

- All but for he are here.
- Everyone is here except for him.

Me la presenti, per piacere?

- Will you introduce me to her, please?
- Will you please introduce me to her?

Migliaia di persone erano presenti.

Thousands of people were there.

Grazie a tutti i presenti!

Thanks to everyone who's here!

Eravamo tutte presenti alla riunione.

- We all attended the discussion.
- We were all at the discussion.

Le persone presenti erano sorprese.

The people present were surprised.

Eravamo tutti presenti alla festa.

We were all present at the party.

C'erano almeno cento persone presenti.

There were at least 100 people present.

- I presenti l'hanno scambiato per oro vero.
- I presenti lo scambiarono per oro vero.

Those present took it for genuine gold.

- Quelli che sono presenti sono tutti giapponesi.
- Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

Those who are present are all Japanese.

- Oltre 100 persone erano presenti alla festa.
- Più di 100 persone erano presenti alla festa.

Over 100 people were present at the party.

Mettiamola così, siamo presenti. Fuori tradizione.

Let's put it this way, we're present. Out of tradition.

Non tutti quegli studenti sono presenti.

Not all those students are present.

Molti studenti sono presenti alla riunione.

A lot of students are present at the meeting.

Non tutti gli studenti erano presenti.

Not all the students were present.

Erano presenti tutti tranne una persona.

All but one were present.

Alla riunione erano presenti pochi studenti.

Few students attended the meeting.

- Sii presente.
- Sia presente.
- Siate presenti.

Be present.

Anche Tom e Mary erano presenti.

Tom and Mary were also present.

Eravamo tutti presenti al suo matrimonio.

We were all present at her wedding.

Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

Those who are present are all Japanese.

Erano presenti tutti i membri alla riunione?

Were all the members present at the meeting?

Oltre 100 persone erano presenti alla festa.

Over 100 people were present at the party.

I membri del comitato sono tutti presenti.

The committee members are all present.

Tutti tranne due persone erano presenti lì.

All but two people were present there.

Lascia che ti presenti alla mia famiglia.

Let me introduce you to my family.

Che sono presenti e si preoccupano per te.

who are there and care for you.

Tutti gli uomini presenti stavano indossando degli smoking.

All the men present were wearing tuxedos.

Batteri amici, presenti nel canale uterino di vostra madre.

friendly microbes from your mother's birth canal.

Quando hanno la possibilità di essere presenti nella cultura.

when they can access presence in the culture.

Beh, lasciate che vi presenti la mia amica Cayla.

Well, let me introduce you to my friend Cayla.

I presenti furono meno numerosi di quanti ne aspettavamo.

Those present were fewer than we had expected.

Lasciate che vi presenti il mio collega, neuroscienziato e musicista,

And I'd like to introduce my colleague, fellow neuroscientist, and musician -

Ma non quelli presenti in questa dieta, che sono sicuri,

but not the ones in this diet, which are safe.

Queste luci sono presenti anche negli aeroporti o sugli aerei,

and I see far-UVC lights in airports or airplanes,

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

Let me introduce my sister.

Ci sono argomenti che sono sempre presenti nei suoi libri.

There are themes that are always present in his books.

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

How many people were present at the meeting?

- Presentami al tuo amico.
- Mi presenti al suo amico.
- Presentatemi al vostro amico.
- Presentami alla tua amica.
- Mi presenti alla sua amica.
- Presentatemi alla vostra amica.

Introduce me to your friend.

O che non stavano cercando affatto, ma che erano presenti nel momento.

or they were not trying at all, but who were present at the time.

Per cui non sarà assolutamente una sorpresa per le persone qui presenti,

So it will come as absolutely no surprise, probably, to the people in this room

- Mi sento inquieto quando devo aspettare troppo a lungo che il mio amico si presenti.
- Mi sento inquieta quando devo aspettare troppo a lungo che il mio amico si presenti.
- Mi sento inquieto quando devo aspettare troppo a lungo che la mia amica si presenti.
- Mi sento inquieta quando devo aspettare troppo a lungo che la mia amica si presenti.

I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.

Vorrei avere una lista delle parole italiane che non sono ancora presenti nel corpus.

I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.

- Qualcuno fra i presenti sa parlare inglese?
- C'è qualcuno che sa parlare inglese qui?

Is there anyone here who can speak English?

- Alzati in piedi e presentati, per favore.
- Alzati in piedi e presentati, per piacere.
- Si alzi in piedi e si presenti, per favore.
- Si alzi in piedi e si presenti, per piacere.

Stand up and introduce yourself, please.

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

and some of our men who happened to be nearby drove them off, and helped me out.

Sia la polizia che i militari sono presenti in tutto il paese per assicurarsi che tutti

Both the police and the military are present all over the country to make sure everyone

Le immagini presenti in questa inserzione sono in numero limitato rispetto alle montature di cui disponiamo.

The pictures in this advertisement are fewer than the frames actually available.

- Riflettete sulle vostre benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
- Rifletti sulle tue benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
- Rifletta sulle sue benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.

Reflect upon your present blessings — of which every man has many — not on your past misfortunes, of which all men have some.

Le aziende spesso hanno un elenco di 5-10 "dichiarazioni di missione" presenti nei loro opuscoli, sui loro siti web o appesi nel loro ufficio esprimendo in dettaglio i valori in loro possesso, come una forma di comunicazione ai loro dipendenti, i clienti e il pubblico.

Businesses often have a list of 5-10 'mission statements' featured in their brochures, on their websites or hanging in their office detailing the values they hold as a form of communication to their employees, their clients and the public.