Translation of "Libbre" in English

0.003 sec.

Examples of using "Libbre" in a sentence and their english translations:

- Peso 130 libbre.
- Io peso 130 libbre.
- Peso centotrenta libbre.
- Io peso centotrenta libbre.

I weigh 130 pounds.

libbre.

pounds.

- Pesa 270 libbre.
- Lui pesa 270 libbre.

He weighs 270 pounds.

- Tom ha perso settanta libbre.
- Tom perse settanta libbre.

- Tom lost 70 lbs.
- Tom lost seventy pounds.

- Tom ha perso trenta libbre.
- Tom perse trenta libbre.

Tom lost thirty pounds.

- Voglio perdere dieci libbre.
- Io voglio perdere dieci libbre.

I want to lose ten pounds.

- Ha comprato due libbre di burro.
- Lei ha comprato due libbre di burro.
- Comprò due libbre di burro.
- Lei comprò due libbre di burro.

She bought two pounds of butter.

Tom pesa 130 libbre.

Tom weighs 130 pounds.

Ho perso trenta libbre.

I lost 30 pounds.

Fadil pesava trecento libbre.

Fadil weighed 300 pounds.

- Tom ha comprato tre libbre di banane.
- Tom comprò tre libbre di banane.

Tom bought three pounds of bananas.

- Avevo non più di tre libbre.
- Io avevo non più di tre libbre.

I had no more than three pounds.

Vorrei tre libbre di pollo.

I'd like three pounds of chicken.

Sono dimagrito di trenta libbre.

I lost 30 pounds.

Tre libbre di pollo, per favore.

I'd like three pounds of chicken.

Tom ha perso circa trenta libbre.

Tom has lost about thirty pounds.

Di pagare 11000 libbre d'oro (4989,52 Kg).

to pay 11,000 pounds of gold.

Sei capace di convertire libbre in chilogrammi?

Are you able to convert pounds to kilograms?

In frigo ci sono due libbre di burro.

There are two pounds of butter in the icebox.

Perché un solo minuto costa quasi quattro libbre.

Because just one minute costs nearly four pounds.

Sono ingrassato di più di cinque libbre da quando sono arrivato qui.

I've gained over five pounds since I got here.

Lo scorso mese mia sorella ha dato alla luce un bebè di sei libbre.

Last month my sister gave birth to a six-pound baby.

- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di centoventi chili, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.
- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di duecentosessanta libbre, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.