Translation of "Fossimo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Fossimo" in a sentence and their english translations:

- Pensavo fossimo d'accordo.
- Io pensavo fossimo d'accordo.

- I thought we agreed.
- I thought that we agreed.

- Pensavo che fossimo amiche.
- Io pensavo che fossimo amiche.
- Pensavo che noi fossimo amiche.
- Io pensavo che noi fossimo amiche.
- Pensavo che fossimo amici.
- Io pensavo che fossimo amici.
- Pensavo che noi fossimo amici.
- Io pensavo che noi fossimo amici.

- I thought we were friends.
- I thought that we were friends.
- I thought we were friends!

- Pensavo che fossimo amiche.
- Io pensavo che fossimo amiche.
- Pensavo che noi fossimo amiche.
- Io pensavo che noi fossimo amiche.

I thought we were friends.

Immagino che fossimo felici.

I guess we were happy.

- Pensavo che fossimo i benvenuti qui.
- Io pensavo che fossimo i benvenuti qui.
- Pensavo che noi fossimo i benvenuti qui.
- Io pensavo che noi fossimo i benvenuti qui.
- Pensavo che noi fossimo le benvenute qui.
- Io pensavo che noi fossimo le benvenute qui.
- Pensavo che fossimo le benvenute qui.
- Io pensavo che fossimo le benvenute qui.

- I thought we were welcome here.
- I thought that we were welcome here.

- Pensavo che fossimo dalla stessa parte.
- Pensavo che noi fossimo dalla stessa parte.
- Io pensavo che fossimo dalla stessa parte.
- Io pensavo che noi fossimo dalla stessa parte.

- I thought we were on the same side.
- I thought that we were on the same side.

- Vorrei che entrambi non fossimo così occupati.
- Io vorrei che entrambi non fossimo così occupati.
- Vorrei che entrambe non fossimo così occupate.
- Io vorrei che entrambe non fossimo così occupate.
- Vorrei che entrambi non fossimo così impegnati.
- Io vorrei che entrambi non fossimo così impegnati.
- Vorrei che entrambe non fossimo così impegnate.
- Io vorrei che entrambe non fossimo così impegnate.

I wish we both weren't so busy.

- Non è come se fossimo ricchi.
- Non è come se noi fossimo ricchi.

- It isn't as if we were rich.
- It's not as if we were rich.

- Tom pensava che fossimo in pericolo.
- Tom pensava che noi fossimo in pericolo.

- Tom thought we were in danger.
- Tom thought that we were in danger.

Vorrei solamente che fossimo insieme.

I just want us to be together.

Tom non sapeva chi fossimo.

Tom didn't know who we were.

- La gente pensava che noi fossimo pazzi.
- La gente pensava che noi fossimo pazze.

People thought we were crazy.

Se fossimo a casa a Hanau

If we were at home in Hanau

Non è come se fossimo ricchi.

It isn't as if we were rich.

E se il problema fossimo noi?

What if the problem is us?

Vorrei che fossimo ancora a Boston.

I wish we were still in Boston.

Pensavo che fossimo le migliori amiche.

I thought we were best friends.

Pensavo che fossimo i migliori amici.

I thought we were best friends.

- Dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.
- Noi dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.

We should love as if we've never been hurt.

Nessuno agisce davvero come se fossimo in crisi.

No one is acting as if we were in a crisis.

È venuta meno gente di quanto ci fossimo aspettati.

Fewer people came than we were expecting.

Avevamo con noi una mappa nel caso ci fossimo persi.

We carried a map with us in case we should lose our way.

Però tutti insieme in contemporanea come se fossimo oggi qua veramente.

but all together at the same time as if we were really here today.

Se fossimo in Francia, questo processo prenderebbe 2 mesi e mezzo,

If we are in, say, France, this process will take us around 2 and half months.

Se fossimo andati a est nell'altro senso, staremmo tornando al punto di partenza.

If we'd gone east in the other direction, we'd be heading back to where we started.

È come se il mondo fosse già finito e noi fossimo tutti all'Inferno senza essercene ancora accorti.

It's like the world has already ended and we're all in Hell but haven't noticed yet.