Translation of "Forme" in English

0.018 sec.

Examples of using "Forme" in a sentence and their english translations:

- Riconosce colori e forme.
- Lui riconosce colori e forme.

He identifies colors and shapes.

- Alcuni verbi hanno forme irregolari.
- Alcuni verbi hanno delle forme irregolari.

Some verbs have irregular forms.

Tutte forme di violenza.

All violent.

E nelle forme più stravaganti.

I dress it up in all sorts of different ways.

Lui riconosce colori e forme.

He identifies colors and shapes.

Queste forme complesse sono state ignorate.

these complicated geometric shapes were swept under the rug.

Le proprietà di queste forme complesse.

the properties of these complex shapes.

Devono sorgere complesse forme di vita,

Complex life forms must arise --

Ci sono diverse forme di governo.

There are several forms of government.

Rob McIntosh ha studiato diverse forme

Rob McIntosh has studied various forms

Ricordate, non usavo le forme sbagliate

Remember, I didn't use the wrong shapes.

Quali sono le forme di "essere"?

What are the forms of "to be"?

C'è l'esplosione delle forme degli organismi multicellulari,

there is the explosion of forms of multicellular organisms,

Ho orchidee di diverse forme e colori.

I have orchids of different shapes and colors.

E in un numero sconcertante di forme biologiche.

and in a staggering number of biological forms.

Le forme che la natura assembla con sapienza,

the shapes that nature so expertly makes,

Ha risolto il mistero di queste forme complesse.

this unlocked the mysteries of these complex shapes.

Ma quando osservi le forme frattali in natura,

But when you look at natural fractal shapes

Il male è facile, e ha infinite forme.

Evil is easy, and has infinite forms.

Abbiamo bisogno di studiare le forme verbali tedesche.

We need to study German verb forms.

- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme diverse.
- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme differenti.

Water and ice are the same substance in different forms.

È una delle prime forme di tecnologia della connessione.

It's one of our earliest forms of connective technology.

Completa i dialoghi con le forme coniugate di "avere".

Complete the dialogue with the conjugated form of "to have".

La protesta prende delle forme sempre più creative su Tatoeba.

Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.

L'amore viene in tutte le forme e tutte le dimensioni.

Love comes in all shapes and sizes.

Mi aiuteresti a trovare le forme avverbiali di questi verbi?

Can you help me to work out the adverbial forms of these verbs?

Primo, ha permesso lo sviluppo di forme di vita più complesse.

First, it allowed complex life to evolve.

I nostri cervelli si sono evoluti per generalizzare le forme speculari

Our brains have evolved to mirror generalize –

Mi aiuteresti a trovare le forme avverbiali di tutti questi verbi?

Can you help me to work out the adverbial forms of all these verbs?

Tutte le forme di vita hanno un bisogno istintivo di sopravvivere.

All forms of life have an instinctive urge to survive.

Io sono un amante della bellezza in tutte le sue forme.

I'm a lover of beauty in all its forms.

La spirale è una delle forme geometriche più diffuse in natura.

The spiral is one of the most common geometrical forms in nature.

Prima di tutto, dobbiamo cercare di capire una fila di forme astratte,

First, we have to understand a string of abstract shapes,

I bambini sono molto bravi a generalizzare immagini di forme a specchio

children are very good at generalizing across mirror image forms.

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

but it’s obvious that the country shapes are now stretched.

I cambiamenti nella disponibilità di acqua, sia sporadici che di lunga durata, limiteranno le diverse forme di produzione di energia.

Changes in water availability, both episodic and long-lasting, will constrain different forms of energy production.

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.

- Oggi, le informazioni si muovono intorno a noi in molte forme, ogni ora di ogni giorno. Anche se non cerchiamo notizie da soli, spesso le riceviamo comunque, istantaneamente, sui nostri telefoni.
- Oggi, le informazioni si muovono attorno a noi in molte forme, ogni ora di ogni giorno. Anche se non cerchiamo notizie da soli, spesso le riceviamo comunque, istantaneamente, sui nostri telefoni.

Today, information moves around us in many forms, every hour of every day. Even if we do not seek out news on our own, we often receive it anyway, instantly, on our phones.

Da quando Tom è arrivato a Guantanamo Bay è stato esposto a diverse forme di tortura: privazione del sonno, deprivazione sensoriale, temperature estreme, isolamento prolungato, mancanza di luce solare e assistenza sanitaria limitata.

Since Tom arrived at Guantanamo Bay he has been exposed to different forms of torture: sleep deprivation, sensory deprivation, extreme temperatures, prolonged isolation, lack of sunlight and limited health care.

Toki Pona è un puzzle di 120 pezzi. Ogni pezzo ha diverse forme, che possono combaciare per comporre diverse figure. L'interpretazione del compositore di queste figure non sempre corrisponde a quella delle persone che cercano di decifrarle.

Toki Pona is a puzzle of 120 pieces. Each piece has several shapes, which can fit together to compose different figures. The composer's interpretation of these figures does not always correspond to that of the people who try to decipher them.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Si assume che tutti siamo sessualmente stabili; mentre d'altra parte, dato che ho fatto conoscenza con le persone, trovo che sono tutti peccatori perversi, in un modo o nell'altro, che tutta la società è corrotta e marcia e repressa e inconscia che esibisce la sua repressione in varie forme di sadismo sociale.

You assume we are all sexually stable; while on the other hand, as I have become acquainted with people, I find that they are all perverted sinners, one way or another, that the whole society is corrupt and rotten and repressed and unconscious that it exhibits its repression in various forms of social sadism.