Translation of "Fiato" in English

0.011 sec.

Examples of using "Fiato" in a sentence and their english translations:

- Prendi fiato.
- Prenda fiato.
- Prendete fiato.

Catch your breath.

- Trattieni il fiato.
- Trattenga il fiato.
- Trattenete il fiato.

- Hold your breath.
- Hold your breath!

- Sono rimasto senza fiato.
- Io sono rimasto senza fiato.
- Sono rimasta senza fiato.
- Io sono rimasta senza fiato.
- Rimasi senza fiato.
- Io rimasi senza fiato.

I ran out of breath.

- Ti puzza il fiato.
- Le puzza il fiato.
- Hai un fiato disgustoso.
- Ha un fiato disgustoso.

You have foul breath.

- Ha trattenuto il fiato.
- Lei ha trattenuto il fiato.
- Trattenne il fiato.
- Lei trattenne il fiato.

She held her breath.

- Perché sei senza fiato?
- Perché è senza fiato?
- Perché siete senza fiato?

Why are you out of breath?

- Non trattenere il fiato.
- Non trattenete il fiato.
- Non trattenga il fiato.

Don't hold your breath.

- Non sprecare il fiato.
- Non sprecate il fiato.
- Non sprechi il fiato.

- Don't waste your breath.
- Don't waste your breathe.

Prendi fiato.

Catch your breath.

- Trattieni il fiato, per favore.
- Trattieni il fiato, per piacere.
- Trattenga il fiato, per favore.
- Trattenga il fiato, per piacere.
- Trattenete il fiato, per favore.
- Trattenete il fiato, per piacere.

Hold your breath, please.

- Tutti restano senza fiato.
- Tutti rimangono senza fiato.

Everyone gasps.

Ok, riprendo fiato.

Okay, get my breath back.

Trattenete il fiato.

Hold your breath.

- Fammi sentire il tuo fiato.
- Fatemi sentire il vostro fiato.
- Mi faccia sentire il suo fiato.

Let me smell your breath.

- Sono a corto di fiato.
- Io sono a corto di fiato.

I'm short of breath.

- Riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.

I could smell the alcohol on his breath.

Ti toglie il fiato.

- It leaves you breathless.
- She leaves you breathless.
- He leaves you breathless.

Tom era senza fiato.

- Tom was panting.
- Tom was out of breath.

Tom è senza fiato.

Tom is winded.

Tom aspettava senza fiato.

Tom waited breathlessly.

Ho trattenuto il fiato.

I held my breath.

- Non sprecare il tuo fiato con lui.
- Non sprechi il suo fiato con lui.
- Non sprecate il vostro fiato con lui.

Don't waste your breath on him.

- Ha trattenuto il fiato per un momento.
- Trattenne il fiato per un momento.

She held her breath for a moment.

Trattenni il fiato ed aspettai.

I held my breath and waited.

Tom sembra essere senza fiato.

Tom looks winded.

Sami sta trattenendo il fiato.

Sami is holding his breath.

Tom sta trattenendo il fiato.

Tom is holding his breath.

- Ha corso così veloce che era senza fiato.
- Corse così veloce che era senza fiato.

He ran so fast that he was out of breath.

- Tom ha fatto una pausa per prendere fiato.
- Tom fece una pausa per prendere fiato.

Tom paused to catch his breath.

Le truppe bizantine rimasero senza fiato.

Byzantine troops stood with bated breath.

Così puoi risalire a prendere fiato.

so that you can actually go up and take a breath.

La vista gli mozzò il fiato.

He lost his breath at the sight.

- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardato.
- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardata.

We all held our breath while we watched it.

- Si è nascosta dietro la porta e ha trattenuto il fiato.
- Lei si è nascosta dietro la porta e ha trattenuto il fiato.
- Si nascose dietro la porta e trattenne il fiato.
- Lei si nascose dietro la porta e trattenne il fiato.

She hid behind the door and held her breath.

Corse così forte che gli mancava il fiato.

He ran so fast that he was out of breath.

Ci sono degli spettacoli che lasciano senza fiato.

There are some performances that leave one breathless.

Tom riesce a trattenere il fiato per cinque minuti.

Tom can hold his breath for five minutes.

- Alzò il bicchiere alle labbra e lo vuotò tutto d'un fiato.
- Ha alzato il bicchiere alle labbra e l'ha vuotato tutto d'un fiato.

He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.

Dopo che avevo corso sulla collina, ero completamente senza fiato.

After running up the hill, I was completely out of breath.

Lei ha un album con foto belle da mozzare il fiato.

There are some breathtakingly beautiful photos in her album.

L'oboe è il più bello di tutti gli strumenti a fiato.

The oboe is the most beautiful of all woodwind instruments.

Alzò il bicchiere alle labbra e lo vuotò tutto d'un fiato.

He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.

Tom era talmente senza fiato che riusciva a malapena a parlare.

Tom was so out of breath that he could hardly speak.

Sono rimasto senza fiato quando ho sentito la voce di Ryo al telefono.

- I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
- I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.

L'acqua scende fino a otto, nove gradi Celsius. Il freddo ti toglie il fiato.

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

Tra gli strumenti a fiato, il didgeridoo aborigeno fatto di eucalipto era il suo preferito.

Among the wind instruments, the aboriginal didgeridoo made of eucalyptus was his favorite.