Translation of "Culture" in English

0.008 sec.

Examples of using "Culture" in a sentence and their english translations:

Molte culture non usano i genitali

Many cultures don't look at genitalia primarily

Ci sono molte culture sulla Terra.

There are many cultures on Earth.

Le culture repressive sono spesso superstiziose.

Suppressive cultures are often superstitious.

Gli interpreti mediano tra culture differenti.

Interpreters mediate between different cultures.

Ma non tutte le culture lo fanno.

But not all cultures are like that.

Non tutte le culture sono così rigide.

Not all cultures are as rigid.

Una diceria che viene propagata attraverso società e culture

So, that gets perpetuated through society and cultures,

È intrinseco in tutte le culture e le civiltà.

It's inherent in all cultures and civilizations.

Il Rinascimento è alla base delle culture europee moderne.

The Renaissance is the foundation of modern European culture.

Ci sono culture cosiddette "primitive" nella giungla del Rio delle Amazzoni e sull'isola della Nuova Guinea, e ci sono culture cosiddette "avanzate" in Europa, Asia ed Africa, ma le lingue di queste culture sono tutte ugualmente avanzate e complesse.

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.

Fino agli anni 60 era opinione diffusa dagli antropologi che le culture

And until the 1960s it was widely believed by anthropologists that cultures would just

Vedete, molti paesi africani hanno molte culture e razze diverse che vivono insieme.

You see, many African countries have lots of different cultures and races living together.

Bene, ciò indica che nonostante le nostre molte differenze tra culture e società ...

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

In tutte le culture i bambini piccoli si addormentano con le ninne-nanne.

In all cultures, babies fall asleep to lullabies.

"Una spedizione per indagare sulle culture di un remoto gruppo di isole nello stretto di Torres

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

Conoscere le loro lingue non è sufficiente per comunicare in modo efficace, perché i metodi di comunicazione sono determinati dalle loro culture.

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.

Parlare la stessa lingua tra le culture a volte è fonte di una confusione maggiore che parlare lingue diverse, perché allora siamo meno vigili sui diversi significati che possono assumere le stesse parole.

Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.

Ciò è parzialmente vero perché i non occidentali hanno cominciato ad essere orgogliosi delle loro proprie culture e parzialmente perché quelle aree del mondo in cui le forcelle non sono usate hanno alcuni dei più alti tassi di natalità.

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.