Translation of "Crudeli" in English

0.004 sec.

Examples of using "Crudeli" in a sentence and their english translations:

- Siete crudeli.
- Voi siete crudeli.

- You're cruel.
- You are cruel.

- È crudele.
- Tu sei crudele.
- Siete crudeli.
- Voi siete crudeli.

- You're cruel.
- You are cruel.

I pirati sono crudeli.

Pirates are cruel.

I bambini possono essere crudeli.

Children can be cruel.

- È crudele.
- Tu sei crudele.
- Sei crudele.
- Lei è crudele.
- Siete crudeli.
- Voi siete crudeli.

- You're cruel.
- You are cruel.

Intolleranti, pieni di odio e crudeli.

intolerant, hateful and cruel.

Come si può essere così crudeli?

How could anyone be so cruel?

Sapevo che Tom e Mary erano crudeli.

I knew Tom and Mary were cruel.

- Non essere crudele.
- Non sia crudele.
- Non siate crudeli.

Don't be cruel.

- Perché sei così crudele?
- Perché è così crudele?
- Perché siete così crudeli?

Why are you so cruel?

- Smettila di essere crudele.
- La smetta di essere crudele.
- Smettetela di essere crudeli.

Stop being cruel.

I genitori non dovrebbero permettere ai bambini di essere crudeli con gli animali.

Parents shouldn't let children be cruel to animals.

Ex imperatore come "un uomo che, avendo sacrificato milioni di vittime alle sue crudeli ambizioni,

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

Nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamento o a punizioni crudeli, inumani o degradanti.

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

- Non essere crudele con gli animali.
- Non sia crudele con gli animali.
- Non siate crudeli con gli animali.

Don't be cruel to animals.

- Sii spietato.
- Sii spietata.
- Sia spietato.
- Sia spietata.
- Siate spietati.
- Siate spietate.
- Sii crudele.
- Sia crudele.
- Siate crudeli.
- Sii impietoso.
- Sii impietosa.
- Sia impietoso.
- Sia impietosa.
- Siate impietosi.
- Siate impietose.

Be merciless.

Svegliatevi, rumeni, dal vostro sonno mortale, in cui i tiranni barbarici vi hanno trattenuto così a lungo con la forza! Ora o mai più è il momento per voi di avere un nuovo destino, che dovrebbe ispirare il rispetto anche dei vostri crudeli nemici.

Wake up, Romanian, from your deadly slumber, in which barbaric tyrants kept you so long by force! Now or never is the time for you to have a new fate, which should command respect of even your cruel enemies.