Translation of "Gelato" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Gelato" in a sentence and their dutch translations:

- Voglio un gelato.
- Io voglio un gelato.

- Ik wil een ijsje.
- Ik heb zin in een ijsje.

- Voglio del gelato.
- Io voglio del gelato.

Ik wil ijs.

- Vuoi un po' di gelato?
- Tu vuoi un po' di gelato?
- Vuole un po' di gelato?
- Lei vuole un po' di gelato?
- Volete un po' di gelato?
- Voi volete un po' di gelato?

Wil je wat ijs?

- Non mi piace il gelato.
- Non voglio il gelato.
- A me non piace il gelato.

Ik hou niet van ijs.

- Voglio mangiare del gelato.
- Io voglio mangiare del gelato.

Ik wil ijs eten.

- Urlo per il gelato.
- Io urlo per il gelato.

Ik krijs om ijs.

- Le piace il gelato.
- A lei piace il gelato.

Ze houdt van ijs.

- Mi piace il gelato.
- A me piace il gelato.

Ik hou van ijs.

- Tom ha mangiato molto gelato.
- Tom mangiò molto gelato.

Tom at veel ijs.

- Tom ha ordinato un gelato.
- Tom ordinò un gelato.

Tom bestelde een ijsje.

Evviva il gelato!

Leve het ijs!

È un gelato.

Het is een ijsje.

- Amo il gelato alla vaniglia.
- Io amo il gelato alla vaniglia.

- Ik ben dol op vanille-ijs.
- Ik hou van vanille-ijs.

- Non mi piace il gelato.
- A me non piace il gelato.

Ik hou niet van ijs.

Vuoi mangare del gelato?

Wil je wat ijs?

Tom ama il gelato.

Tom is dol op ijs.

- Mi piace il gelato al cioccolato.
- Mi piace il gelato alla cioccolata!

Ik hou van chocoladeijs!

- Mi piace il gelato alla fragola.
- A me piace il gelato alla fragola.

Ik hou van aardbeienijs.

Il gelato si sta sciogliendo.

- Het ijs smelt.
- Het ijsje smelt.

Voglio un gelato alla vaniglia.

Ik wil een vanille-ijsje.

Non mi piace il gelato.

Ik vind het ijs niet lekker.

A lei piace il gelato.

Ze houdt van ijs.

A Tom piace il gelato.

Tom houdt van ijs.

Tom stava mangiando del gelato.

Tom was ijs aan het eten.

Tom ama il gelato al cioccolato.

Tom houdt van chocolade-ijs.

Mi piace il gelato al cioccolato.

Ik hou van chocoladeijs!

- Al mio amico piace il gelato al cioccolato.
- Alla mia amica piace il gelato al cioccolato.

Mijn vriend houdt van chocolade-ijs.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

A Tom piace il gelato al cioccolato.

Tom houdt van chocolade-ijs.

Al mio amico piace il gelato al cioccolato.

Mijn vriend houdt van chocolade-ijs.

E scioccamente lo avevo lasciato sul coperchio del gelato.

...en balanceerde het stom genoeg op de deksel van een ijsbakje...

Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.

Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.