Translation of "Canzoni" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Canzoni" in a sentence and their dutch translations:

- Amo le canzoni di Natale.
- Io amo le canzoni di Natale.
- Amo le canzoni natalizie.
- Io amo le canzoni natalizie.

Ik hou van kerstliedjes.

- Ti piacciono le sue canzoni?
- Vi piacciono le sue canzoni?
- Le piacciono le sue canzoni?
- A te piacciono le sue canzoni?
- A voi piacciono le sue canzoni?
- A lei piacciono le sue canzoni?

Vind je zijn liedjes leuk?

- Canterai delle canzoni inglesi per noi?
- CanterĂ  delle canzoni inglesi per noi?
- Canterete delle canzoni inglesi per noi?

Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?

- Mi piace cantare delle canzoni.
- A me piace cantare delle canzoni.

Ik zing graag liedjes.

- Canta le ultime canzoni popolari.
- Lei canta le ultime canzoni popolari.

Ze zingt de nieuwste popliedjes.

- Una volta Tom scriveva delle canzoni.
- Tom una volta scriveva delle canzoni.

Tom schreef vroeger liedjes.

- Ti piace cantare le canzoni di Natale?
- Vi piace cantare le canzoni di Natale?
- Le piace cantare le canzoni di Natale?

- Vind je het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vindt u het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vinden jullie het leuk om kerstliedjes te zingen?

- Gli piace cantare delle canzoni popolari.
- A lui piace cantare delle canzoni popolari.

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

Abbiamo scritto e registrato canzoni.

We schreven liedjes en namen ze op.

Alcune canzoni vengono dalla Scozia.

Sommige nummers komen uit Schotland.

- Ho scritto un paio di canzoni di Natale.
- Io ho scritto un paio di canzoni di Natale.
- Ho scritto un paio di canzoni natalizie.
- Io ho scritto un paio di canzoni natalizie.

Ik heb een paar kerstliedjes geschreven.

Ăˆ una delle loro canzoni migliori.

Het is een van hun betere liedjes.

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

Houden jullie van muziek luisteren of liedjes zingen?

Ken ha imparato molte canzoni giapponesi a memoria.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.