Translation of "Cadde" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Cadde" in a sentence and their dutch translations:

Tom cadde.

Tom viel.

- È caduto all'indietro.
- Lui è caduto all'indietro.
- Cadde all'indietro.
- Lui cadde all'indietro.

- Hij viel achterover.
- Hij is achterover gevallen.

L'anziano signore cadde al suolo.

De oude man viel op de grond.

Quell'anno Natale cadde di sabato.

Kerstmis viel dat jaar op zaterdag.

- Tom è caduto.
- Tom cadde.

Tom viel.

- L'albero è caduto.
- L'albero cadde.

De boom is omgevallen.

- Sami è caduto.
- Sami cadde.

Sami viel.

- Tom è caduto in acqua.
- Tom cadde in acqua.
- Tom è caduto nell'acqua.
- Tom cadde nell'acqua.

- Tom viel het water in.
- Tom viel in het water.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

De appel viel van de boom.

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

Parijs viel in 1940.

- Tom è caduto nel fango.
- Tom cadde nel fango.

Tom viel in de modder.

- L'arancia è caduta dal bancone.
- L'arancia cadde dal bancone.

De perssinaasappel viel van het aanrecht.

- È caduto a pezzi.
- È caduta a pezzi.
- Cadde a pezzi.

Het barstte in stukken.

- Il ragazzo è caduto dal letto.
- Il ragazzo cadde dal letto.

De jongen viel van het bed.

- Natale è caduto di lunedì quell'anno.
- Natale cadde di lunedì quell'anno.

Kerstmis viel op maandag dat jaar.

- Cadde in mare e annegò.
- Lui cadde in mare e annegò.
- È caduto in mare ed è annegato.
- Lui è caduto in mare ed è annegato.

Hij viel overboord en verdronk.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

Een dood blad viel op de grond.

Con Masséna assediata dagli austriaci a Genova, la difesa del sud della Francia cadde

Met Masséna belegerd door de Oostenrijkers in Genua, viel de verdediging van Zuid-Frankrijk

Nel 1814, la difesa finale della capitale francese cadde in mano alle truppe di Mortier

In 1814 viel de laatste verdediging van de Franse hoofdstad in handen van de troepen onder Mortier

- Un albero è caduto sulla casa di Tom.
- In albero cadde sulla casa di Tom.

Er viel een boom op Toms huis.

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

Ze viel naar beneden en brak haar linkerbeen.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

- Tom è caduto da una scala e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom è caduto da una scala a pioli e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala e si ruppe entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala a pioli e si ruppe entrambe le braccia.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

- Indossava un abito da viaggio semplice, armato di una spada e avvolto in un grande mantello verde; una piuma nera, attaccata al suo cappello con una fibbia di diamanti, cadde sul suo volto nobile e dondolava sulla sua fronte alta, ombreggiata da lunghi capelli castani; i suoi stivali e i suoi speroni, ricoperti di fango, annunciavano che veniva da lontano.
- Lui indossava un abito da viaggio semplice, armato di una spada e avvolto in un grande mantello verde; una piuma nera, attaccata al suo cappello con una fibbia di diamanti, cadde sul suo volto nobile e dondolava sulla sua fronte alta, ombreggiata da lunghi capelli castani; i suoi stivali e i suoi speroni, ricoperti di fango, annunciavano che veniva da lontano.

Hij was gekleed in een eenvoudig reispak, gewapend met een sabel en gewikkeld in een brede groene jas; een zwarte veer, bevestigd aan zijn hoed door middel van een diamanten lus, viel terug op zijn edele gezicht en zwaaide op zijn hoge voorhoofd, beschaduwd door lange bruine haren; zijn met modder besmeurde laarzen en sporen kondigden aan dat hij een heel eind was gekomen.