Translation of "Significa" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Significa" in a sentence and their chinese translations:

- Questo cosa significa?
- Che cosa significa?
- Che cosa significa questo?
- Ciò cosa significa?
- Cosa significa questo?
- Cosa significa ciò?
- Che cosa significa ciò?

- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Tatoeba是什麼意思?

- Questo cosa significa?
- Che cosa significa?

- 这意味着什么?
- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?

- Che significa quella parola?
- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa significa quella parola?

- 这个词是什么意思?
- 这个单词是什么意思?

- Che significa quella parola?
- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa quella parola?

这个词的意思是什么?

- Che significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?

- 这个词是什么意思?
- 这个单词是什么意思?

- Significa molto per me.
- Quello significa molto per me.

那对我来说意义重大。

- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa questa parola?

这个词是什么意思?

Questo cosa significa?

- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?

Cosa significa "Tatoeba"?

Tatoeba是什麼意思?

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa vuol dire Tatoeba?
- Che cosa vuol dire Tatoeba?
- Che vuol dire Tatoeba?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Tatoeba是什麼意思?

Responsabilità collettiva significa irresponsabilità.

- 全体负责就是无责。
- 法不责众。

Questo significa probabilmente guerra.

这很可能意味着战争。

- "Tatoeba" in giapponese significa "per esempio".
- "Tatoeba" significa "per esempio" in giapponese.

日语 “Tatoeba” 是例如的意思。

"Tatoeba" in giapponese significa "per esempio".

日语 “Tatoeba” 是例如的意思。

Che cosa significa questo in arabo?

这在阿拉伯语中代表什么?

La frase originale significa il contrario.

意义的原句是相反。

- Fumare vuol dire suicidio.
- Fumare significa suicidio.

吸煙等於自殺。

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

- 这个词是什么意思?
- 这个单词是什么意思?

Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.

接受对方的准则就是给予他权力。

Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno.

考试不及格意味着再等待一年。

- Significa un enorme aumento dell'utilizzo dell'aria condizionata, che utilizza energia, costa denaro e crea inquinamento.
- Significa un enorme aumento dell'utilizzo dell'aria condizionata, che utilizza energia, costa soldi e crea inquinamento.

这意味着对利用能源、耗费资金和制造污染的空调的使用有了大幅增长。

- Cosa significa in arabo?
- Che cosa significa in arabo?
- Cosa vuol dire in arabo?
- Che cosa vuol dire in arabo?
- Cosa vuole dire in arabo?
- Che cosa vuole dire in arabo?

那在阿拉伯语中代表什么意思?

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Qual è il significato di questa frase?

這個片語是什麼意思?

- Nuotare nel mare non significa possedere il mare.
- Nuotare nel mare non vuole dire possedere il mare.

在海裡游泳並不意味著就擁有大海。

- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente usata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".
- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente utilizzata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".

「Quod erat demonstradum」是一句數學上經常使用的拉丁句子,意思是「證明完畢」。

- Essere un uomo ricco non significa che sia felice.
- Essere un uomo ricco non vuol dire che sia felice.
- Essere un uomo ricco non vuole dire che sia felice.

一个人富裕,并不意味着,他也幸福。