Translation of "Fino" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "Fino" in a sentence and their chinese translations:

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

数到三十。

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

我会在那儿一直待到六点。

- Visse fino a ottanta anni.
- Lui visse fino a ottant'anni.
- Visse fino a ottant'anni.
- Ha vissuto fino a ottant'anni.
- Lui ha vissuto fino a ottant'anni.

他活到了八十歲。

- Ho camminato fino alla stazione.
- Camminai fino alla stazione.
- Io ho camminato fino alla stazione.
- Io camminai fino alla stazione.

我們走到跟火車站那樣遠的地方。

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

我在这里待到10点。

- Aspetterò fino alle quattro.
- Io aspetterò fino alle quattro.

我會等到四點。

- Siamo stati commossi fino alle lacrime.
- Fummo commossi fino alle lacrime.
- Siamo state commosse fino alle lacrime.
- Fummo commosse fino alle lacrime.

我們感動到哭了。

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

你没必要待到最后。

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

- 我会开车送你去机场。
- 我会开车送你们去机场。
- 我載你去機場吖。

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

搭乘電梯到五樓。

- È marcio fino al midollo.
- Lui è marcio fino al midollo.

他壞透了。

- Possiamo guidare fino a Madrid?
- Riusciamo a guidare fino a Madrid?

我們能開車去馬德里嗎?

Conto fino a dieci.

我数到十。

Fino a quando rimarrete?

您会待很久吗?

Resterò fino a domani.

我会待到明天。

Aspetterò fino alle quattro.

我會等到四點。

Guidiamo fino al lago.

讓我們開車到湖邊。

- Ha guidato il camion fino a Dallas.
- Lui ha guidato il camion fino a Dallas.
- Guidò il camion fino a Dallas.
- Lui guidò il camion fino a Dallas.

他開卡車到達拉斯。

Resterò là fino alle sei.

我会在那儿一直待到六点。

- È valido fino al 31 marzo 1997.
- È valida fino al 31 marzo 1997.

有效期到1997年3月31日为止。

- Combatterò fino alla morte.
- Lotterò fino alla morte.
- Lotterò alla morte.
- Combatterò alla morte.

我会战斗至死。

- Quel bambino sa contare fino a venti.
- Quella bambina sa contare fino a venti.

这孩子能数到20。

- Ero un uomo onesto fino al 1985.
- Fui un uomo onesto fino al 1985.

直到1985年前我是一個正直的人。

- Ogni giorno, tuo padre guida fino al lavoro.
- Ogni giorno, suo padre guida fino al lavoro.
- Ogni giorno, vostro padre guida fino al lavoro.

你爸爸每天骑车上班。

- Chiudi gli occhi e conta fino a dieci.
- Chiudete gli occhi e contate fino a dieci.
- Chiuda gli occhi e conti fino a dieci.

閉上你的眼睛,然後數到十。

- Pensavo che Tom dormisse fino a mezzogiorno.
- Io pensavo che Tom dormisse fino a mezzogiorno.

我认为汤姆会睡到中午。

- Mio figlio sa contare fino a cento ora.
- Mio figlio sa contare fino a cento adesso.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento ora.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento adesso.

我儿子现在可以数到100。

Sta sempre alzato fino a tardi.

他老是开夜车。

- Quanti libri pensi di aver letto fino ad ora?
- Quanti libri pensa di aver letto fino ad ora?
- Quanti libri pensate di aver letto fino ad ora?

到目前为止,你认为你阅读过多少书籍?

- È troppo ubriaco per guidare fino a casa.
- Lui è troppo ubriaco per guidare fino a casa.

他喝酒醉無法開車回家。

- Era troppo ubriaco per guidare fino a casa.
- Lui era troppo ubriaco per guidare fino a casa.

他喝酒醉無法開車回家。

Devi essere rimasto alzato fino a tardi.

你应该是去睡得很晚。

Il ragazzino sa contare fino a dieci.

这小男孩能数到十。

Pochissime persone vivono fino all'età di cent'anni.

很少人活到100岁。

Il cane m'ha seguito fino a casa.

这只狗跟着我到了我家。

Quel bambino sa contare fino a venti.

这孩子能数到20。

Abbiamo parlato fino alle due del mattino.

我們聊到凌晨兩點。

Il bel tempo durerà fino a domani?

好天气能持续到明天吗?

Questo latte non durerà fino a domani.

這牛奶放到明天會壞的。

- Tom ha dato a Mary un passaggio fino a Boston.
- Tom diede a Mary un passaggio fino a Boston.

汤姆载玛丽去波士顿。

Il motel può accogliere fino a quattrocento ospiti.

汽车旅馆可以接待多达400名客人。

Il motel può accogliere fino a quattrocento clienti.

汽车旅馆可以接待多达400名客人。

- La scuola è iniziata e mi piace fino ad ora.
- La scuola è cominciata e mi piace fino ad ora.

開學了,目前感覺還不錯。

Sono stato sveglio fino a tardi la notte scorsa.

我昨晚睡得晚。

Mia madre è rimasta sveglia fino a tardi ieri.

我母亲昨天很晚还醒着。

La lezione non inizia fino alle otto e trenta.

八點半開始上課。

Fino alla settimana scorsa, non avevo ricevuto una risposta.

截至上週,我還沒有收到答覆。

Mary è rimasta sveglia fino a tardi la scorsa notte.

瑪麗昨晚熬夜。

Mio padre non è mai stato all'estero fino ad ora.

我父亲至今从未去过国外。

Ha solo due anni, ma sa già contare fino a cento.

她只有两岁,但她已经会数到100了。

Il microfono, per qualche motivo, fino a quel momento non aveva funzionato.

剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。

- Finora va tutto bene.
- Finora tutto bene.
- Fino a qui tutto bene.

迄今,一切妥当。

Puoi guadagnare fino a 80.000 yen al mese in quel lavoro part-time.

你做那份兼职工作最多能赚到八万日元。

Se piove quel giorno, la partita verrà posticipata fino al giorno successivo in cui ci sarà bello.

如果那天下雨,比赛会顺延至下一个晴天。

- In passato la gente andava a piedi da Edo a Kyoto.
- In altri tempi, la gente andava a piedi da Edo fino a Kyoto.

以前,人们从江户走到京都。

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.

当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。