Translation of "Protezione" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Protezione" in a sentence and their arabic translations:

- Hai della protezione solare?
- Tu hai della protezione solare?
- Ha della protezione solare?
- Lei ha della protezione solare?
- Avete della protezione solare?
- Voi avete della protezione solare?

أعندك كريم لأشعة الشمس؟

È una protezione solare psichedelica.

‫إنه واق من الشمس يخلب الألباب.‬

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

‫بمجرد أن تصنعه،‬ ‫يصبح لديك حماية هائلة.‬

La notte porta la protezione del buio.

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

‫أيها سيعطينا‬ ‫الحماية المثلى؟‬

Floridi ecosistemi grazie alla protezione e al risanamento;

‫النظم الإيكولوجية المزدهرة‬ ‫من خلال الحماية والإصلاح,‬

Se si parla in generale di protezione della privacy,

عندما يتعلق الأمر بحماية الخصوصية بشكل عام،

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

‫أبعده بحثه عن حماية الحضانة...‬

Lasciandolo sotto la protezione degli stranieri che avete conquistato.

تركه تحت حماية الأجانب كنت غزا.

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

‫بحسب منظمة‬ ‫"مجتمع حماية الحياة البرية الهندية"،‬

Ma solo se diamo loro libertà e protezione per crescere

ولكن فقط إذا منحناهم الحرية والحماية التي يحتاجونها ليصبحوا

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

للأمومة والطفولة الحق في مساعدة ورعاية خاصتين. وينعم كل الأطفال بنفس الحماية الاجتماعية سواء أكانت ولادتهم ناتجة عن رباط شرعي أم بطريقة غير شرعية.

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص

Fondamentalmente, Suchet ha anche promesso protezione dalle molte bande di guerriglia spagnole che

بشكل حاسم ، وعد سوشيت أيضًا بالحماية من العديد من عصابات حرب العصابات الإسبانية الذين

E Belisario alla giuda dell'importante spedizione sul fronte meridionale, a protezione della costruzione

بينما قاد بيليساريوس الحملة المهمة على الجبهة الجنوبية لبناء

Il Cuman Khan Koten è stato recentemente assassinato mentre sotto la protezione personale del re.

تم قتل Cuman Khan Koten مؤخرًا بينما تحت الحماية الشخصية للملك.

Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.

لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما أن له حق الحماية من البطالة.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

لكل فرد الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.