Translation of "Lavora" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Lavora" in a sentence and their arabic translations:

- Dove lavora?
- Lei dove lavora?

أين تعمل؟

- Lavora molto duramente.
- Lei lavora molto duramente.

هي تعمل بجد.

- Lavora nella scuola.
- Lei lavora nella scuola.

هي تعمل في المدرسة.

- Lavora nel campo del marketing.
- Lei lavora nel campo del marketing.
- Lavora nel marketing.
- Lei lavora nel marketing.

إنها تعمل في مجال التسويق.

Lavora duramente.

ولكنها تعمل بكد.

Dove lavora?

أين تعمل؟

- Lavora in una banca.
- Lui lavora in una banca.

إنه يعمل في المصرف.

- Lavora in una fabbrica.
- Lui lavora in una fabbrica.

هو يعمل في مصنع.

Il padre lavora.

يعمل الأب.

So dove lavora Tom.

أنا أعرف أين يعمل توم.

Tom lavora a Boston.

توم يعمل في بوسطن.

Al mattino presto nessuno lavora:

في الصباح لا أحد يعمل،

Tom lavora in un ospedale.

توم يعمل في مستشفى

Mio padre lavora come medico.

يعمل والدي طبيباً.

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

إنك تعمل بجد.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

lavora in equilibrio con gli estrogeni.

يعمل بشكل متوازن مع هرمون الإستروجين.

Mio padre lavora per una banca.

أبي يعمل في مصرف.

Mio padre lavora in una fabbrica.

يعمل أبي في المصنع.

Tom lavora per una compagnia petrolifera.

توم يشتغل في شركة نفطية.

Lui lavora otto ore al giorno.

هو يعمل ثمانيَ ساعاتٍ في اليوم.

Sami lavora ancora in quel ristorante.

لا يزال سامي يعمل في ذلك المطعم.

Alle organizzazioni e a chi ci lavora.

لكل من المنظمات والأفراد بين بعضهم البعض

"Lavora per noi perché facciamo solo 996."

" تعال لنعمل معاً لأننا 996."

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

لمَ تعمل هنا؟

Che, in fin dei conti, lavora per quel 3%.

الذين، في النهاية، يعملون لدى هؤلاء الثلاثة بالمئة.

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

يكد فى العمل ذاك الكسلان، يكد فى العمل للغاية.

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

أهلاً ، هل تعمل هنا؟

- Se non lavori, non mangi.
- Se non lavora, non mangia.
- Se non si lavora, non si mangia.
- Se non lavorate, non mangiate.

إن لم تعمل لن تأكل.

Perché lavora tutti i giorni da quando aveva 16 anni,

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

Il caos generato dai leoni inesperti lavora a suo vantaggio.

‫تستغل الفوضى‬ ‫الناتجة من الجماعة الهاوية لمصلحتها.‬

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

ومع ذلك، يسعى كل فنان للتعبير عن شيء حقيقي.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.