Translation of "Quando" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Quando" in a sentence and their arabic translations:

- Quando parti?
- Quando partirai?
- Quando partirete?
- Quando partirà?

متى ستغادر؟

- Quando studi?
- Quando studia?
- Quando studiate?

متى تدرس؟

- Quando arriviamo?
- Noi quando arriviamo?
- Quando arriveremo?
- Noi quando arriveremo?

متى نصل؟

- Quando sei occupato?
- Quando sei occupata?
- Quando sei impegnato?
- Quando sei impegnata?
- Quando siete occupati?
- Quando siete occupate?
- Quando siete impegnati?
- Quando siete impegnate?

متى تكون مشغولاً؟

- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando ritornerai?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- متى ستعود؟
- متى سترجع؟

- Quando è nata?
- Quando sei nato?
- Quando sei nata?
- Quando siete nati?
- Quando siete nate?
- Quando è nato?

متى وُلِدْت؟

- Quando inizia?
- Quando comincia?

متى تبدأ؟

- Quando arriviamo?
- Noi quando arriviamo?

متى نصل؟

- Quando ti sei alzato?
- Quando ti sei alzata?
- Quando si è alzato?
- Quando si è alzata?
- Quando vi siete alzati?
- Quando vi siete alzate?

متى استيقظت؟

- Quando ti sei sposato?
- Quando ti sei sposata?
- Quando si è sposato?
- Quando si è sposata?
- Quando vi siete sposati?
- Quando vi siete sposate?

متى تزوجت؟

- Quando ti sposerai?
- Quando vi sposerete?

متى ستتزوج؟

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

متى وصلت؟

- Quando giochi a tennis?
- Tu quando giochi a tennis?
- Quando gioca a tennis?
- Lei quando gioca a tennis?
- Quando giocate a tennis?
- Voi quando giocate a tennis?

متى تلعب التنس؟

- Quando smetterai di fumare?
- Tu quando smetterai di fumare?
- Quando smetterà di fumare?
- Lei quando smetterà di fumare?
- Quando smetterete di fumare?
- Voi quando smetterete di fumare?

متى ستقلع عن التدخين؟

- Quando verrai a casa?
- Quando verrà a casa?
- Quando verrete a casa?

- متى ستعود إلى البيت؟
- متى سترجع إلى المنزل؟

Scegliamo noi quando accelerare e quando rallentare.

نحن نختار متى نسرع و متى نبطئ.

- Quando possiamo mangiare?
- Noi quando possiamo mangiare?

متى يمكننا الأكل؟

- Quando è nata?
- Lei quando è nata?

متى ولدت؟

Quando studi?

متى تدرس؟

Quando arriveranno?

متى سيصلوا؟

Quando andremo?

- متى علينا الذهاب؟
- متى علينا أن نذهب؟

Quando mangiamo?

متى سنأكل؟

- Quando sei arrivato a Londra?
- Quando sei arrivata a Londra?
- Quando è arrivato a Londra?
- Quando è arrivata a Londra?
- Quando siete arrivati a Londra?
- Quando siete arrivate a Londra?

متى وصلت إلى لندن؟

- Quando è successo l'incidente?
- Quando è avvenuto l'incidente?

متى حصل الحادث؟

- Se non ora, quando?
- Se non adesso, quando?

ان لم يكن الان, متى؟

- Ci vediamo quando torni!
- Ci vedremo quando torni!

سنتقابل عندما تعود!

- Quando l'hai chiesto a Tom?
- Quando l'avete chiesto a Tom?
- Quando l'ha chiesto a Tom?

متى سألت توم؟

- Quando hai smesso di fumare?
- Quando ha smesso di fumare?
- Quando avete smesso di fumare?

متى توقفت عن التدخين؟

- Quando si mangia? Ho fame!
- Quando mangiamo? Ho fame!

متى سنأكل اني اشعر بالجوع.

- Quando è il tuo compleanno?
- Quando compi gli anni?

متى عيد ميلادك؟

Da quando comunichiamo,

منذ أن بدأنا نتواصل،

Verrò quando potrò.

سآتي عندما أستطيع.

Quando è nata?

متى ولدت؟

Quando si comincia.

متى يبدأ ذلك؟

Telefonami quando torni.

- اتصل علي حين ترجع.
- إتصل بي حين ترجع.

Quando vuoi andare?

متى تريد أن تذهب؟

- Quando fu costruito questo tempio?
- Quando è stato costruito questo tempio?
- Quando venne costruito questo tempio?

متى بُني هذا المعبد؟

- Li chiamerò domani quando ritorno.
- Le chiamerò domani quando ritorno.

سأتصل بهم غداً حين أرجع.

- Quando mi sono svegliato ero triste.
- Quando mi svegliai ero triste.
- Quando mi sono svegliata ero triste.

عندما استيقظت، كنت حزينًا.

Non discutere quando hai fame e non mangiare quando sei pieno.

لا تجادل وانت غضبان ولا تأكل وانت شبعان.

- Quando fu fondata questa università?
- Quando è stata fondata questa università?

متى أنشئت هذه الجامعة؟

- Conosco Jim da quando ero bambino.
- Io conosco Jim da quando ero bambino.
- Conosco Jim da quando ero bambina.
- Io conosco Jim da quando ero bambina.

أعرف جيم منذ كنت طفلاً.

quando si cambia prospettiva

فبمجرد أن تغيروا منظوركم،

Quando compii 17 anni

لذا عندما أصبحت في السابعة عشر،

Quando pensate al futuro

عندما نفكر بالمستقبل ،

Quando rimedio a quell'errore:

عندما أصلح ذلك الخطأ:

Premiateli quando sono buoni.

أمسكهم عندما يقومون بشيء جيد.

Quando interrompiamo questi percorsi,

حين نجعل هذا المسار هادئًا،

Quando sono dietro all'obiettivo

عندما أكون خلف الكاميرا،

Quando ero ancora Paul,

عندما كنت أعيش بصفتي بول،

Spesso quando siamo malati

عادة عندما نمرض

Quando parlano di generazioni,

عندما نتحدث عن الأجيال،

E quando pensiamo, "Banane".

ثم نفكر: "آه، الموز".

Quando tornai a casa,

عندما عدت إلى منزلي،

Quando avevo 10 anni

عندما كنت بعمر 10 سنوات

Hanno capito quando attraversare.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

quando la luce svanisce...

‫حين يخفت الضوء...‬

E quando la strizzi,

‫وعندما تحكم ربطه...‬

Quando ero al college,

عندما كنت في الكلية،

Ricordo quando entrai all'università,

وأذكر عندما دخلت الجامعة،

Quando andiamo nelle classi,

وعندما ندخل فصلاً دراسياً،

Quando finisce la scuola?

متى ينتهي الدوام المدرسيّ؟

Quando chiude il ristorante?

متى يُغلق المطعم؟

Quando cominciano gli esami?

متى تبدأ الاختبارات؟

Quando hai cambiato indirizzo?

متى غيرت عنوانك؟

Quando è capitato l'errore?

في أي ظروف ظهر الخطأ؟

- Quando hai iniziato a giocare a golf?
- Quando ha iniziato a giocare a golf?
- Quando avete iniziato a giocare a golf?
- Quando hai cominciato a giocare a golf?
- Quando ha cominciato a giocare a golf?
- Quando avete cominciato a giocare a golf?

متى بدأت لعب الجولف؟

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

- متى بدأت تتعلم اللّغة الألمانية؟
- متى بدأت تعلّم الألمانية؟

- Tom quando ha provato a farlo?
- Tom quando ha cercato di farlo?

متى حاول توم أن يفعل ذلك؟

- Quando sei venuto in Giappone?
- Quando sei venuta in Giappone?
- Quand'è venuto in Giappone?
- Quand'è venuta in Giappone?
- Quando siete venuti in Giappone?
- Quando siete venute in Giappone?

متى أتيت إلى اليابان؟

quando eravamo coperti di peli.

عندما كنا مغطيين بالفراء.

Quando non mi andava bene,

في الأوقات التي لم أكن ناجحًا فيها،

quando studiamo il loro cervello.

أثناء دراستنا لأدمغتهم.

Quando vi aspettate una ricompensa

عندما تتوقع أن تنال الثواب،

Quando era giovane si sposò,

ففي بداية حياته تزوج،

Quando ebbe concluso, gli chiesi:

بعد ذلك كان عندي سؤال.

quando vanno a nostro favore,

وعندما تسلك الأمور طريقنا،

Quando penso a tutto questo,

حين أفكّر بهذا الموضوع،

Spesso quando sono in pubblico,

غالبًا عندما أكون بين عامة الناس،

quando abbiamo cominciato a vedere

عندما بدأنا في رؤية الأدلة

O quando serve metterla via?

ومتى أُبقيها بعيدة؟

Quando abbiamo lanciato il gioco,

عندما أطلقنا اللُّعبة،

Quando vado al centro commerciale,

وعندما أذهب إلى مركز التسوق،

Fin da quando ho memoria

ما استطيع تذكره،

Quando dico "entusiasmo" suona strano,

وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها

Spesso, quando cerchi la civiltà,

‫وعادة،‬ ‫عندما تحاول الوصول إلى المدنية،‬

Succede quando fa troppo caldo

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Sin da quando era giovane.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

è ammettere quando si sbaglia.

يسمحُ لكم بالاعتراف عندما تخطئون.

Quando i ghiacciai si sciolgono,

عندما يذوب الثلج،

Quando fui vicina al dottorato

عندما كنتُ قريبة من إنهاء الدكتوراه،

Quando sono disturbati, impauriti, minacciati...

‫عندما تشعر بالتوتر والضغط والتهديد...‬

Quando Mahari stava per andarsene,

وعندما كان مهاري يخرج،

Quando dialoghiamo, ribaltiamo il copione.

وعندما نخوض حوارًا، نغيّر السيناريو.

Quando queste foto furono scattate,

عندما تم التقاط هذة الصور،